О. Думанська, УАД | 05.11.11
За матеріалами науково-практичної конференції «Книгознавство та книжкова справа у соціокультурному просторі України: досягнення та перспективи»
Виховання літературного смаку – процес, який не має визначеної тривалості, бо загалом йдеться про навернення дітей до книги та про їхнє уміння відсіювати зерно від куколю. І ви , сподіваюся, в цьому мене підтримаєте.
Не відкидаючи такого чинника, як рекомендації батьків чи педагогів і бібліотекарів, я все ж гадаю, що починається літературний смак від «смакування» мовою. Тут ми наштовхуємося на суміжну проблему: як навчати дітей мови?
Віталій Кривоніс | 12.10.11
Двадцять років тому, коли священики молилися за Україну, а люди ставали на коліна на майданах, бо «народилася страшна краса »(1) , коли рухнув моноліт на кістках, а наш народ отримав-таки незалежну державу, – всі чекали нове покоління в культурі і, зокрема, в літературі. Всі чекали, що нова, пружна і могутня хвиля зірве греблю, насичить живою водою духовну ниву, відродить занехаяні чорноземи. Що письменники дістануть із запилених шухляд заховані від цензури скарби – романи, повісті, збірки оповідань... і тоді почнеться таке...
Тетяна Микитин | 07.10.11
Цього року Форуму видавців виповнилось 18. Святкували, як завжди, з розмахом 4 дні – з 14 по 18 вересня, хоча гуділо місто Львів як до, так і після. Згідно нумерології 18 – число видатної особистості, у якої сила й амбіційність поєднується з чуйністю і артистичністю. Хто б сперечався, що Форум видавців не є напопулярнішим і наймасштабнішим книжковим ярмарком в Україні, що поєднує у собі цілий комплекс культурно-мистецьких заходів.
Тетяна Микитин, УАД | 03.10.11
«Засєнтябріло»...Можливо, ось таким російським словечком можна було б почати оповідь про вересневі книжкові події в Москві, тобто про 24 Московську міжнародну книжкову виставку-ярмарок – один із найбільших представницьких заходів такого типу в Європі. Слідом за нею пройшов найбільший книжковий ярмарок України «Форум видавців у Львові». Ось так розпочався книжковий оксамитовий сезон, який продовжать ярмарки у Франкфурті, Кракові й Києві. Але все по порядку...
Ната Зварич | 30.09.11
17 вересня на Форумі видавців у Львові відбулася презентація нового літературного проекту «Легенди із Книги Джунглів» від видавництва «Богдан» – книги оповідань та віршів Ред’ярда Кіплінґа, а також аудіо-диска з піснями на вірші цього автора.
В. Січкоріз | 27.09.11
От і закінчилося найбільше цьогорічне книжкове свято — Вісімнадцятий форум видавців у Львові, який традиційно згуртовує представників видавництв, письменників, художників та читачів, даруючи дорослим і дітям не тільки масштабний ярмарок друкованої продукції, а й справжнє концертно-театралізоване дійство, автограф-сесії та зустрічі з відомими майстрами пера.
Тетяна Кохановська, керівниця молодіжної редакції видавництва “Теза” | 23.09.11
17 вересня у актовій залі ЛОІППО відбувся цікавий захід - дискусія на тему «Рецепція сучасної української літератури в Росії», організована часописом «Новый мир», за підтримки журналу «ШО».
Виголосили заздалегідь заготовлені чи то розлогі промови, чи то міні-доповіді такі персони:
Н. Зубко, Н. Я Сьомко, Українська академія друкарства | 21.09.11
Ця стаття підготовлена навесні цього року як доповідь до науково-практичної конференції, що відбулася в УАД, коли нинішній Форум видавців ще тільки готувався, тобто збудована на метеріалах минулорічного конкурсу. Однак переконані, що стаття не втратила своєї актуальності і пропонуємо з нею ознайомитися.
Книжкові конкурси cприяють популяризації книги та читання у суспільстві. Їхні результати широко висвітлюються різноманітними засобами масової інформації: преса, радіо, телебачення, Інтернет. Таким чином вдається як популяризувати творчий доробок авторів, формувати позитивний імідж видавництв, так і привернути увагу громадськості до цікавих, неординарних видань, які з’явилися на ринку і які варто прочитати, придбати, подарувати і тощо. Однак важливо, щоб конкурси були об’єктивними «змаганнями» з чітко визначеними правилами та критеріями, а книги здобували заслужену перемогу.
В.Січкоріз | 08.09.11
Чергова зустріч на сторінках "КНигобачення" із автром видавництва "Навчальна книга Богдан"
- Із чого починалася Ваша перекладацька діяльність? Як відбувся Ваш прихід у літературу?
Від самого початку були власні літературні проби. Поезія, потім проза. Здається, найпершими перекладами були вірші Роберта Бернса – досі десь лежать чернетки із текстом віршів з понаписуваними олівцем перекладами кожного слова. Це було ще у школі.
Валентина Січкоріз | 04.09.11
Сьогодні своїми думками ділиться письменниця Ніна Фіалко
- У видавництві «Навчальна книга – Богдан» вийшла низка Ваших романів. Як і коли розпочалося Ваше творче життя? За яких обставин відчули потребу взятися за перо?
- Писати романи взялась вже у зрілому віці. Не останню роль зіграла економічна криза в країні, коли більшість людей залишилися ніби біля розбитого корита. Я також втратила роботу, перенесла важку операцію, а заощадження відібрала держава. Коли людину позбавляють всього, вона починає по-іншому ставитися до життя і шукати шляхи самореалізації.
1 ...
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ...
27