Ольга Кендзіор, Ірина Курило | 02.12.11
Хоча Інтернет і телебачення давно посунули читання на останні щаблі у рейтингу хобі, проте, для багатьох людей у світі проводити вільний час за хорошою книгою залишається головним захопленням у житті.
Для такого читача справжнім щастям є просто тримати в руках перевидання улюбленого твору, витрачати останні гроші на книжкові новинки та завжди читати з олівцем, підкреслюючи цікаві думки. Але, з часом, простого знайомства з сюжетом та героями стає недостатньо. Виникає бажання побачити саму суть книги, розібратись у її структурі, оцінити її не лише з позиції «подобається/не подобається». Саме для таких «просунутих» читачів і існують науково-популярні книги з літературознавства. 10 з них увійшли в наш must have список, знайомство з цими виданнями є обов’язковим для усіх справжніх book lovers.
Книгобачення | 29.11.11
Частина 3
"Інколи взагалі хочеться «поприколюватися» і спитати – а сьогодні наші видавці друкували б Франка, Коцюбинського без попередньої розкрутки імені? Або ЯК би вони рекламували, наприклад, Стефаника?..."
Євгенія Малігон | 23.11.11
За вузенькими центральними вуличками, кам’яницями та площами, кав’ярнями, театрами, пам’ятниками та затишними двориками Львів приховує від нас безліч цікавих історій і таємниць. І не важливо чи ви львів’янин, чи гість цього міста, ви можете відкривати для себе свій власний загадковий та неповторний Львів. Тож, якщо ви хочете побачити щось більше за архітектуру, розгледіти всі історії та постаті, які за нею ховаються, відчути душу Львова, запропонована добірка книжок – саме для вас. І хоча поданий перелік аж ніяк не можна вважати вичерпним, адже краєзнавчої літератури про Львів з кожним роком стає все більше, мабуть, книжки про які йтиметься далі це справді must read для знайомства з містом Лева.
Т. Литовченко | 22.11.11
Від ред.: Сьогодні у розмову втручається письменник Тимур Литовченко, який прислав свою репліку.
Даючи її без змін (все ж таки ми декларуємо свободу висловлення :) ) відчуваю потребу як редактор сайту, а також до певної міри модератор розмови) зазначити, що не все у частині висловів поділяю. Але наразі це все, чим прокоментую. Далі судити вам.
Особисто я висловлюся або в коментарях, або ж додам своє бачення як окрему публікацію. Зокрема щодо "політизації" оцінки письенницької творчості, як з огляду на її стимулювання, так і з огляду на підпорядкованість чи заангажованість...
Отже:
Книгобачення | 20.11.11
Частина 2
Книгобачення | 20.11.11
Сьогодні на сторінках нашого сайту ми із письменницею Наталею Дев'ятко розпочинаємо розмову, яку плануємо не на один день і не лише на нашому сайті. Не тільки тому, що тема неосяжна, і не тільки тому, що в ній багато відгалужень, а й тому, що її нині якщо і обговорюють, то або похапцем, або на дріб’язковому рівні, а дуже хотілося б її постійної присутності в нашому «інформаційному» просторі. Хотілося б також втягування у її обговорення більшої кількості людей, причетних до слова. Тому ми будемо вести її не лише між собою, хоча збираємося у «інтерактивному спілкуванні» час від часу, можливо, задавати теми, «здійснювати повороти», хоча це право надаємо і кожному, хто хотів би втрутитися в ту розмову.
Ми даємо і собі і читачеві в тому свободу.
І відповідальність.
«Наш» напрям розмови ми будемо подавати невеликими порціями для зручності сприйняття і можливості участі в ньому. Матеріал читача може бути вміщений як у коментарях на його розсуд, так і окремими статтями.
Сьогодні ось дві перші порції.
Н. Зелінська, проф. УАД | 19.11.11
За матеріалами науково-практичної конференції «Книгознавство та книжкова справа у соціокультурному просторі України: досягнення та перспективи»
Тема, заявлена у назві статті, не належить до об’єктів активного зацікавлення з боку фахівців. За всю осяжну видавничу історію в Україні відбулося аж дві (!) конференції, присвячені якості наукової книги (обидві – на базі видавництва «Наукова думка» і за участю викладачів, аспірантів і студентів Української академії друкарства, у 1976 та 2007 р.).
О. С. Левицька, М. І. Стецько,УАД | 07.11.11
Мовна проблема, що склалася в Україні впродовж останніх років, потребує ґрунтовного вивчення та невідкладного вирішення на усіх рівнях, у тому числі, в галузі книговидання та книгопоширення: покращити мовну ситуацію в країні допоможе спеціальна література, що присвячена питанням культури мови. Такі видання є актуальними на сучасному книжковому ринку України, адже саме вони здатні допомогти оволодіти нормами усного та писемного мовлення. Заповнений асортимент літератури, призначеної покращувати мовну культуру, в книгарнях та поінформованість про них потенційних споживачів, сподіваємося, зробить мовну ситуацію кращою.
О. Думанська, УАД | 05.11.11
За матеріалами науково-практичної конференції «Книгознавство та книжкова справа у соціокультурному просторі України: досягнення та перспективи»
Виховання літературного смаку – процес, який не має визначеної тривалості, бо загалом йдеться про навернення дітей до книги та про їхнє уміння відсіювати зерно від куколю. І ви , сподіваюся, в цьому мене підтримаєте.
Не відкидаючи такого чинника, як рекомендації батьків чи педагогів і бібліотекарів, я все ж гадаю, що починається літературний смак від «смакування» мовою. Тут ми наштовхуємося на суміжну проблему: як навчати дітей мови?
Віталій Кривоніс | 12.10.11
Двадцять років тому, коли священики молилися за Україну, а люди ставали на коліна на майданах, бо «народилася страшна краса »(1) , коли рухнув моноліт на кістках, а наш народ отримав-таки незалежну державу, – всі чекали нове покоління в культурі і, зокрема, в літературі. Всі чекали, що нова, пружна і могутня хвиля зірве греблю, насичить живою водою духовну ниву, відродить занехаяні чорноземи. Що письменники дістануть із запилених шухляд заховані від цензури скарби – романи, повісті, збірки оповідань... і тоді почнеться таке...
1 ...
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...
27