Новини
Онлайн-презентація поетичної збірки “Квіти ностальгії” / 1 грудня о 19:00

Онлайн-презентація поетичної збірки “Квіти ностальгії” / 1 грудня о 19:00

Євгенія Лопата | 28.11.21

Видавництво «Меридіан Черновіц» запрошуємо на онлайн-презентацію поетичної збірки Олександри Ковальової “Квіти ностальгії” (видавництво «Меридіан Черновіц», 2021) у середу, 1 грудня, о 19:00 за участі авторки та запрошених гостей, серед яких поетки Ірина Мироненко та Люцина Хворост, перекладач Максим Стріха, головний редактор журналу "Березіль" Володимир Науменко, поет Сергій Жадан та видавець Святослав Померанцев. Модеруватиме розмову поетка Антоніна Тимченко.
Українці – лауреати премії імені Ґете та Почесні професори в Німеччині

Українці – лауреати премії імені Ґете та Почесні професори в Німеччині

Ганна Маджуга | 26.11.21

Академічний центр науки та освіти імені Йоганна Вольфґанґа фон Ґете (Гессен, Німеччина) ухвалив нині рішення про присвоєння звання Почесного професора філологічних наук відомим письменникам, перекладачам Тетяні та Сергієві Дзюбам (Україна), Олені Ананьєвій (Німеччина) та Михайлу Блехману (Канада).
Резиденція для мисткинь і митців з України й Німеччини ANABASIS запускає онлайн-платформу

Резиденція для мисткинь і митців з України й Німеччини ANABASIS запускає онлайн-платформу

Лілія Шутяк | 17.11.21

23 листопада, в день народження одного з найважливіших німецькомовних поетів ХХ століття Пауля Целана, відбудеться запуск онлайн-платформи, що вміщує 10 робіт, виконаних учасницями та учасниками німецько-української резиденції ANABASIS. Серед них - представники Києва, Львова, Вінниці, Черкас, а також Берліна і Ляйпцига.
Побачити дотиком. Триває проект «Тактильна екскурсія»

Побачити дотиком. Триває проект «Тактильна екскурсія»

Громадська організація 17 | 15.11.21

Триває робота над проектом «Тактильна екскурсія», мобільною виставкою, яка забезпечує безбар’єрний доступ до об'єктів матеріальної культурної спадщини для незрячих та слабозорих людей.
Італійська премія миру «De Finibus Terrae»

Італійська премія миру «De Finibus Terrae»

Ганна Маджуга | 15.11.21

Редактора газети «Чернігівщина», журналіста, президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України Сергія Дзюбу та письменницю і науковця Тетяну Дзюбу нагородили в Італії Почесною відзнакою «De Finibus Terrae». Це – італійська премія миру. У журі престижної нагороди – видатні письменники, перекладачі, вчені, державні і громадські діячі з Італії, Бельгії, Туреччини, Колумбії, Мексики, Аргентини, Індії та інших країн.
14 українських письменників розкажуть про тих, хто творить Різдво

14 українських письменників розкажуть про тих, хто творить Різдво

Лілія Шутяк | 15.11.21

Хто творить Різдво / упор. Оксана Лущевська ; ілюстрації Інни Масляк. – Чернівці : Чорні вівці, 2021. – 96 с.

У дитячому арт-видавництві «Чорні вівці» вийде друком нова святкова книжка «Хто творить Різдво». Її упорядниця та авторка одного з оповідань – українська письменниця, літературознавиця та перекладачка, що мешкає в США – Оксана Лущевська. У збірці читач знайде 14 історій сучасних українських дитячих авторів, серед яких: Галина Вдовиченко, Сергій Осока, Катерина Міхаліцина, Володимир Арєнєв, Валентина Вздульська, Христя Венгринюк та інші. Ілюстрації до збірки зробила художниця та письменниця Інна Масляк. До речі, одна з її книжок цього року ввійшла в Longlist World Illustration Awards 2021 в Лондоні.
В Україні вийде перша дитяча книжка про стандарти безбар’єрного середовища

В Україні вийде перша дитяча книжка про стандарти безбар’єрного середовища

Лілія Шутяк | 15.11.21

«Чорні вівці» опублікують продовження історії маленького героя, котрий пересувається на інвалідному візку – «Зайчик-нестрибайчик подорожує» письменниці, журналістки і громадської діячки Оксани Драчковської. Книжка побачить світ на початку грудня. «Вперше в Україні (а може, й не тільки), – зазначає авторка, – ми говоримо про стандарти доступного середовища абсолютно простою, зрозумілою навіть дітям мовою. Тепер ні в кого не виникатиме питання: а яким має бути правильний пандус?».
«Примчу на білому коні!» Вийшов перший музичний альбом пісень Сергія Дзюби

«Примчу на білому коні!» Вийшов перший музичний альбом пісень Сергія Дзюби

Ярослав Савчин, письменник, перекладач, художник, журналіст, прес-центр Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 15.11.21

Як і обіцяв народний поет України Сергій Дзюба, його перший музичний альбом «Примчу на білому коні!» побачив світ. Має він таку ж гарну назву, як і нещодавня резонансна книжка ста пісень автора з Чернігова, надрукована великим форматом та п’ятитисячним накладом, із нотами, чудово набраними в спеціальній комп’ютерній програмі. Тобто тепер книжка й новий музичний альбом вдало доповнюють одне одного. Власне, в усіх бібліотеках віднині їх варто видавати читачам одночасно.
MERIDIAN CZERNOWITZ видає вояж-роман Олеся Ільченка про (не)солодкий світ сучасного українця на Заході

MERIDIAN CZERNOWITZ видає вояж-роман Олеся Ільченка про (не)солодкий світ сучасного українця на Заході

Євгенія Лопата | 27.10.21

У листопаді 2021 року Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ видає вояж-роман «SWEET СВІТ» Олеся Ільченка – дотепне і захопливе плетиво з життя деяких українських експатів ХХІ століття.
Нагороджені патріотичною медаллю Івана Мазепи

Нагороджені патріотичною медаллю Івана Мазепи

Сергій Дзюба, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 25.10.21

Почесною нагородою Міжнародної літературно-мистецької Академії України – міжнародною патріотичною медаллю Івана Мазепи за 2021 рік (рішення № 23) відзначені відома українська письменниця Галина Пухта (Україна, Івано-Франківська обл.) – за книжку віршів «Поміж пізніх отав» та знаменита співачка Квітка Цісик (посмертно) (США) – за видатну творчу діяльність, подвижницьку популяризацію українських пісень у світі.
Meridian Czernowitz: підсумки цьогорічного фестивалю та анонс дат проведення у 2022 році

Meridian Czernowitz: підсумки цьогорічного фестивалю та анонс дат проведення у 2022 році

Євгенія Лопата | 25.10.21

3-5 вересня, у Чернівцях відбувся ХІІ Міжнародний поетичний Meridian Czernowitz. На одній із найбільш знакових поетичних подій Європи знову об'єдналися відомі й цікаві поети, письменники, журналісти, літературознавці, найвпливовіші гравці української й європейської культурних сцен – 28 учасників із України та 12 із Німеччини, Австрії, Швейцарії і Ізраїлю.
Лауреати Міжнародної мистецької премії імені Сергія Васильківського за 2021 рік

Лауреати Міжнародної мистецької премії імені Сергія Васильківського за 2021 рік

Генрі Ягодкін, Заслужений художник України, голова міжнародного журі, м. Київ | 12.10.21

Міжнародну мистецьку премію імені видатного українського художника Сергія Васильківського (1854-1917) заснували міжнародна громадська організація «Чумацький віз» із Волині та об’єднання українських літераторів «Криниця» із Придесення – з метою гідного вшанування Сергія Васильківського, активної популяризації в Україні і за кордоном талановитих сучасних художників, наукових досліджень мистецтвознавців та публікацій письменників і журналістів, присвячених мистецтву.
«Моя Шахерезада» Сергія Дзюби мандрує світом

«Моя Шахерезада» Сергія Дзюби мандрує світом

Ярослав Савчин, письменник, перекладач, журналіст, художник, прес-центр Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 12.10.21

Водночас у Казахстані та Канаді побачила світ нині книжка фантастики Сергія Дзюби «Моя Шахерезада». Над перекладом попрацювали Володимир Віхляєв та автор. Книжка – ошатна, з красивими кольоровими ілюстраціями. А на обкладинці – чарівна Шахерезада, котру створила відома художниця зі Львова, перекладач із перської мови Надія Вишневська.
Нагорода з Індії

Нагорода з Індії

Ганна Маджуга | 12.10.21

Народні поети України Тетяна та Сергій Дзюби нещодавно отримали нагороду в Індії, що стало для творчого подружжя з Чернігова приємним сюрпризом. Міжнародною літературною премією «Global Prestigious Award» нагороджуються за визначні досягнення письменники з усього світу.
Відзначено першу річницю культурно-соціального проєкту «Раку боятись не можна»

Відзначено першу річницю культурно-соціального проєкту «Раку боятись не можна»

Еліна Заржицька | 12.10.21

Культурно-соціальний проєкт «Раку боятись не можна» (хештег#рак_боятись_не_можна) створений восени 2020 року з ініціативи дніпропетровської письменниці, видавчині та культурної діячки Марії Дружко, членкині Національної спілки письменників та Національної спілки журналістів України, координаторки мистецького проєкту «VivArt».
Статті
Ольга Матюхіна. ЖИТТЯ, ПРИСВЯЧЕНЕ БІБЛІОТЕЦІ

Ольга Матюхіна. ЖИТТЯ, ПРИСВЯЧЕНЕ БІБЛІОТЕЦІ

Розмовляла Еліна Заржицька | 25.08.21

(про професійну діяльність та життєвий шлях Ольги Леонідівни Матюхіної, директора Комунального закладу «Дніпропетровська обласна бібліотека для молоді ім. М.Свєтлова»)

Цьогоріч відзначає свій ювілей директор КЗ «Дніпропетровська обласна бібліотека для молоді ім. М. Свєтлова» Ольга Матюхіна.
На посаді вона перебуває вже 21 рік. За цей час її зусиллями бібліотека перетворилась на заклад нового типу – сучасний молодіжний комфортний простір для роботи і навчання, зустрічей та спілкування. Недарма О. Матюхіна користується повагою колег, партнерів та читачів бібліотеки; їй притаманні компетентність і професіоналізм, вимогливість до себе, доброзичливе ставлення до людей.
З Ольгою Леонідівною ми зустрілись – де? – звичайно, у бібліотеці.
Наталка Римська: «Тексти Іди Фінк розповідають нашу історію»

Наталка Римська: «Тексти Іди Фінк розповідають нашу історію»

Розмовляла Тетяна Федорів | 27.05.21

На цей рік припадає 100-річчя від дня народження письменниці. Ініціативна група виступила із пропозицією провести Рік Іди Фінк на Тернопіллі, отож пропонуємо розмову Тетяни Федорів, краєзнавиці, з перекладачкою творів Іди Фінк, Наталкою Римською.
Олександр Архангельський: «Книжки не вчать, як правильно вчиняти; вони вчать, як вчиняти не можна»

Олександр Архангельський: «Книжки не вчать, як правильно вчиняти; вони вчать, як вчиняти не можна»

Бесіду вела Ніна Даниленко | 06.05.21

Розмова з письменником О.Архангельським.
ВОЛОДИМИР БАЗИЛЕВСЬКИЙ: «ЩОБ ПОРЯТУВАТИ СВІТ, ЛЮДИНІ СПЕРШУ ТРЕБА ПОРЯТУВАТИСЯ САМІЙ...»

ВОЛОДИМИР БАЗИЛЕВСЬКИЙ: «ЩОБ ПОРЯТУВАТИ СВІТ, ЛЮДИНІ СПЕРШУ ТРЕБА ПОРЯТУВАТИСЯ САМІЙ...»

Запитував Дмитро Слапчук. 27 квітня 2021 р. | 06.05.21

Зазвичай побутує думка, що поезія – царина молодих, а зрілий вік навертає до прози. І якщо вчасно не змінити жанр або не припинити віршування, навіть у минулому геніальний поет має всі шанси дописатися до маразматичної графоманії. Чи то натхнення вичерпується, чи то ідеї, найгірше – поет перестає чути слово, уподібнюється до ювеліра, який втратив здатність відрізняти правдиві діаманти від фальшивих скляних брязкалець. Таких прикладів чимало. Проте існують і кардинально протилежні випадки.
Відверто про літературу: Еліна Заржицька

Відверто про літературу: Еліна Заржицька

Розмовляла Любов Відута, Львів-Дніпро 2021 рік | 25.03.21

Розмова з українською письменницею Еліною Заржицькою
ЛІТЕРАТУРА – МОДЕЛЬ ДУХОВНОГО ЖИТТЯ НАРОДУ

ЛІТЕРАТУРА – МОДЕЛЬ ДУХОВНОГО ЖИТТЯ НАРОДУ

Запитував Дмитро Слапчук. 9 березня 2021 року. | 25.03.21

Ознайомившись із біографією Рауля Шалвовича Чілачави, виникає враження, що маємо справу з улюбленцем долі. Можливо, так воно й є. Але, щоб судити об’єктивно, потрібно знати, якими зусиллями далися йому ці здобутки. Збоку завжди виникає враження, що успішним і талановитим людям усе дістається легко. За що б вони не бралися, їм неодмінно щастить. Головне – усе в них виходить. Кар’єра, яку зробив Рауль Чілачава, викликає захоплення. Або й заздрість. Здавалося б, пише собі чоловік вірші, перекладає – нехай, але ж – ні, мало йому. Захистив кандидатську дисертацію, потім – докторську. Став професором. Однак і на цьому не зупинився, пішов працювати в уряд. Більше десятка літ був заступником міністра України з питань національностей та міграції, згодом п’ять років присвятив дипломатичній службі, його назначили Надзвичайним та Повноважним послом України в Латвії. Це найвищий дипломатичний ранг, який прирівнюється до державного службовця першого рангу. Це те ж саме, що у війську отримати звання генерала армії. Хто б не мріяв про подібну кар’єру? А от Рауль Шалвович, попри свої високі досягнення, зовсім не про це мріяв у дитинстві. Саме тоді він вирішив, що стане письменником. Мабуть, це називається покликанням. Тому письменство для Рауля Чілачави дещо більше, ніж творче заняття. Навіть на державній службі він не припиняв роботи над словом. Плід його праці – більше сотні книг. Міняючи професії, Рауль Шалвович ніколи не зраджував своєму покликанню, що стало для нього життєвою місією.

ЕЛІНА ЗАРЖИЦЬКА: «МОЇ КНИГИ ЗАВЖДИ ПОЗИТИВНІ, Я НАМАГАЮСЯ ВЧИТИ ДИТИНУ ДОБРУ»

ЕЛІНА ЗАРЖИЦЬКА: «МОЇ КНИГИ ЗАВЖДИ ПОЗИТИВНІ, Я НАМАГАЮСЯ ВЧИТИ ДИТИНУ ДОБРУ»

Ольга МАТЮХІНА, директор Дніпропетровської обласної бібліотеки для молоді ім. М. Свєтлова | 17.01.21

Еліна Заржицька – відома українська письменниця, авторка 23 книжок: казок, пригодницьких та історичних повістей для дітей і дорослих, які друкуються в Україні та за кордоном. Її твори увійшли до оновленої шкільної програми з української літератури.
«СЛУХ СЛОВА» І ШЛЯХ ДО НЬОГО ПИСЬМЕННИКА

«СЛУХ СЛОВА» І ШЛЯХ ДО НЬОГО ПИСЬМЕННИКА

Запитував Дмитро Слапчук | 22.12.20

Письменників називають майстрами слова. Як би годилося називати літературознавців, котрі визначають рівень письменницької майстерності, оцінюють значимість художніх творів, формують літературні канони та ієрархічний ряд? Не знаю, чи існує відповідне визначення, яке б на рівні пафосу, яким вшановують талант письменників, виражало належну шану, на яку безперечно заслуговують професійні читачі й інтерпретатори - літературознавці. Шкода, що це запитання прийшло мені до голови тільки тепер, інакше б я обов’язково задав його своєму співрозмовникові - видатному науковцю та педагогу, докторові філологічних наук, професорові, людині, котра мислить гостро і мудро, котра сповнена молодечої енергії, якою щедро ділиться з тими, хто спраглий слова... На мої запитання люб’язно погодився відповісти Михайло Кузьмович Наєнко - великий романтик (можливо, один із останніх) українського літературознавства, чутливий і проникливий митець у «мундирі» професора.
Сергій Дзюба: «Головне – це люди, а речі не мають жодного значення»

Сергій Дзюба: «Головне – це люди, а речі не мають жодного значення»

Спілкувався Дмитро Слапчук, 20 листопада 2020 р. | 26.11.20

Цей доброзичливий, спокійний, скромний добродій мешкає в Чернігові. У свої 56 (та, власне, багато років поспіль) щодня ходить пішки – по десять кілометрів, а тролейбусами та маршрутками практично не користується. У рідному місті його всі знають, тож, доки дійде до роботи вранці, а увечері – з роботи додому, встигає поспілкуватися з багатьма людьми. Одягом, взуттям, меблями та практично будь-якими речами він не переймається, навіть зовсім не засмучується, якщо щось ненавмисне розіб’є чи загубить. «Бо головне – це люди, а речі не мають жодного значення», – переконаний він.
Ірина Баковецька-Рачковська: Лупати сю скалу буду й надалі!

Ірина Баковецька-Рачковська: Лупати сю скалу буду й надалі!

Розмовляла Еліна Заржицька | 02.11.20

Нещодавно у житті молодої красивої жінки, письменниці, етно-рок-виконавиці, культурної діячки, мами трьох талановитих донечок і дружини не менш талановитого митця Ярослава Рачковського, – Ірини Баковецької-Рачковської – відбулось три важливі події.
Критика
Тримай душу в теплі

Тримай душу в теплі

Сергій Дзюба, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України, письменник, перекладач, журналіст, літературний критик | 26.11.21

Тетяна Зінченко. Свідома любов : Роман у новелах. – К.: Автограф, 2021.

Цього року я вже написав відгук про дивовижну збірку віршів Тетяни Зінченко «Твоя щаслива пора року». Таня вразила мене своєю неймовірною закоханістю у наш світ, любов’ю до людей, хорошими словами та вчинками і буквально дитинною незіпсованістю. Вона, доросла жінка, досі щиро вірить у добрих і справжніх чарівників. Тож її твори, як і думки, – напрочуд чисті та світлі. Виявляється, так буває.
Їх не лякає путь, або Крилаті люди

Їх не лякає путь, або Крилаті люди

Юлія Сільчук, поетеса, прозаїк, літературний критик, член Національної спілки письменників України | 15.11.21

Сергій Дзюба. Гріх любити неталановито! : Вірші, переклади, пародії. У трьох томах. – Том другий. Переклади українською з 60 мов світу. – Київ-Чернігів: Міжнародна літературно-мистецька академія України; Чернігів: Десна Поліграф, 2021. –800 с., понад 250 кольорових світлин.

Слова для назви рецензії запозичую у відомого казахського письменника Нурлана Джилкішиєва з вірша «Такі чоловіки...», чудово перекладеного Сергієм Дзюбою. Цей вірш, на мою думку, – саме про таких чоловіків, як пан Сергій, а також – про тих великих людей, твори яких у перекладі Сергія та його дружини Тетяни Дзюби, письменниці і науковця, увійшли в це напрочуд ошатне видання – «Гріх любити неталановито! Том другий. Переклади».
Наведу хоча б деякі рядки з цієї поезії:
Два світи «Потойбічниці» Світлани Ткаченко

Два світи «Потойбічниці» Світлани Ткаченко

Юлія Сільчук, поетеса, прозаїк, критик. | 15.11.21

Ткаченко С. Потойбічниця / Світлана Ткаченко. – Київ: Фенікс, 2021. – 232 .

Дебютний роман Світлани Ткаченко «Потойбічниця», скажу відверто, підкупив мене, перш за все, своєю назвою… Так, художні твори із присмаком магії та химери чомусь часто притягують до себе зацікавлені погляди читачів. І я не стала винятком. Хоча особисто не люблю в літературі ані фантастики, ані, тим більше, магії… Мою увагу, насамперед, може полонити щось містичне, але життєве водночас. Отож, інтуїтивно обравши книжку, судячи тільки з її назви, я не помилилася і… не розчарувалася.
БЕЗ ІРОНІЇ ПРО «(БЕЗ ІРОНІЇ)» ОЛЬГИ ЛЯСНЮК

БЕЗ ІРОНІЇ ПРО «(БЕЗ ІРОНІЇ)» ОЛЬГИ ЛЯСНЮК

Юлія Сільчук, поетеса, прозаїк, критик. | 15.11.21

Відгук на книжку прози Ляснюк Ольга. «(без іронії)»: проза / О. Л. Ляснюк. – ПВД «Твердиня», 2016. – 136 с.

Розгортаю книжку художньої прози Ольги Ляснюк «(без іронії)»… Оригінальна назва (і, зокрема, її оформлення). Оригінальні жанри (до речі, в книжці не означені). Оригінальне світовідчування (про це висновкую вже опісля – прочитавши декілька новелеток пані Ольги). Проте, про що ж ця збірка, легко здогадатися вже з самої її назви, навіть не розгортаючи книжку. Відчуваю це інтуїтивно. І… не помиляюся.
За сліпучою гранню поезії

За сліпучою гранню поезії

Юрій Хмелевський, поет, член НСПУ (15-31.10.2021) м. Тульчин | 15.11.21

(відгук на книгу: Роман Скиба. Погода для некурців (напівзібране). – Тернопіль: СЛОН, 2017. – 144 с.)

Вибрані вірші з трьох попередніх збірок українського поета Романа Степановича Скиби, написані протягом 1995 – 2013 років, утворили спільну книгу – 111 творів, які своєю самобутністю та образністю вирізняють цього яскравого митця з чималого кола поетів сучасної України доби Незалежності.
Зберися і в нову подайся подорож…

Зберися і в нову подайся подорож…

Сергій Дзюба | 15.11.21

Олег Гончаренко. Серце у вогні. – Мелітополь: ВПЦ «Lux», 2021. – 109 с.

Радію: нова книга Олега Гончаренка таки дісталася до мене. Радію: книга вийшла! І не лише тому радію, що давно знаю і люблю його творчість. І не лише тому, що він мій добрий і давній друг, а вболівати за друзів та радіти за них просто природно і приємно.
Як і багато українських поетів присутніх у Фейсбуці (знаю, що кажу), я з цікавістю спостерігав епопею яви цієї збірки поезій світові. Щоби рекламувати свої вже видані книги, або навіть особисто пропонувати їх до продажу, таке вже було неодноразово… Але щоб оголосити підписку на видання нової книги і сподіватися, що з того щось вийде, особисто я таке бачив уперше!
НЕФАТАЛЬНІСТЬ ФАТАЛЬНОЇ ДІАНИ СТОГОДНЮК

НЕФАТАЛЬНІСТЬ ФАТАЛЬНОЇ ДІАНИ СТОГОДНЮК

Діана Мовчанюк | 25.10.21

Написати художній портрет фатальної авантюрної жінки – не новий виклик перед сучасним письменником. Не встояв і Володимир Даниленко. Його Діана Стогоднюк – типова філістерка, звичайна міщаночка, яка навіть в ліжку нічого особливого запропонувати не може: простенький набір заяложених поз і нуль романтики. Крім того, Стогоднюк – страшенно банальна, всі ці її вислови «Я подарую тобі себе», «Мрію не можна згвалтувати»- наче списані із примітивних ток-шоу на кшталт «Давай одружимося!». Бракує лише астрологічного прогнозу, щоб запечатати: Стогоднюк ніколи нікого не зробить щасливим і сама не стане щасливою. Її доля – споживати-споживати-споживати…
Варто назвати унікальною...

Варто назвати унікальною...

Олена ФЕДІНА, кандидат філологічних наук | 05.10.21

Рецензія на збірку прозових оповідань Євгенії Яворської «Лелечий дім» (Харків, «Друкарня Мадрид», 2021 р.)

Книжку Євгенії Яворської «Лелечий дім» варто назвати унікальною для нашого часу. Далеко не кожен письменник чи видавництво переймаються проблемами та потребами суспільства. Зокрема, з огляду на скорочення спеціалізованих закладів освіти для дітей з вадами зору, випуск художньої літератури, яка б по-сучасному відлунювалась у свідомості молоді – справжня подія.
ЩО І КОМУ ГОВОРИТЬ ЄВГЕН БАРАН?

ЩО І КОМУ ГОВОРИТЬ ЄВГЕН БАРАН?

Юлія Сільчук, письменниця. | 05.10.21

Баран Є. М. Говорить Євген Баран… Щоденникові медитації, афоризми. ‒ Чортків: Золота Пектораль. 2018. ‒ 160 с.

Навіяне Екзюпері:
пишу не тому, що треба, пишу тому, бо приручив…
Євген Баран


«…Оцю книжечку, спонтанну, як і попередні («Недописана книга…», («Недописана книга. Частина инча»), називаю «Говорить Євген Баран», бо я озвучую ті думки, які приходять і я встигаю їх впіймати у сіті слова…»‒ так пояснює сам автор назву цієї книжки. І додає: «Книжечка під такою претензійно назвою не планувалася. Це не значить, що вона небажана…»
«Кухонна книга» молодого письменника

«Кухонна книга» молодого письменника

Ольга Полевіна | 05.10.21

Який «рецепт» хорошої книжки? Вони різні. Але незмінна складова – мудрість і краса. Це те, що повинно залишитися в читача. А ще додамо уяву, гумору, образність. Цікавий сюжет, але можна і без нього, якщо є головне – мудрість і краса. І ще – легке перо, щоб читач не заблукав у нетрях незрозумілих речень. І щоб після прочитання у душі щось затремтіло…

Наші партнери

Видавництво "Навчальна книга – Богдан" http://knugoman.org.ua" Український козацький портал Поради подруги ...