http://culture.unian.net/ | 16.07.09
«Золотий лелека» оголошує Всеукраїнський конкурс на найкращі прозові твори для дітей.
http://zaxid.net/ | 16.07.09
Автор кримінальних повістей про комісара німецької поліції Ебергарда Мокка Марек Краєвський запатентував ім’я головного героя своїх книжок.
Як повідомив Марек Краєвський, до такого кроку його спонукало видання у світ книги "Бреслау Forever" його колеги, іншого вроцлавського письменника Анджея Зємянського. Марек Краєвський закинув Анджею Зємянському спробу літературної крадіжки. Як зазначив Краєвський, використання назви Бреслау у повісті одразу асоціюється у читачів із його кримінальними повістями.
http://culture.unian.net/ | 09.07.09
В Україні очікується путівниковий бум, на виході – серія автомобільних путівників.
Видавництво «Картографія» презентувало нову серію путівників по Україні. Оновлені видання в одній із київських книгарень представив сам автор Андрій Івченко.
http://zik.com.ua/ | 09.07.09
8 липня у кав’ярні «Кабінет» у Львові відбулася зустріч для журналістів та літераторів на тему «Молодіжне мистецтво та українська література: досвід промоції у ЗМІ». Експертами події були: письменниця, літературознавець, арт-директор «Literatur Cafe» Христя Венгрик та письменник, тележурналіст, арт-директор «Literatur Cafe» Сашко Горський.
Семінар є третім проектом журналу «Ї». Організовано його за підтримки мистецького об’єднання «Дзиґа». Організатори, зокрема експерти, мали за мету поділитися досвідом промоції творчості молодих людей за допомогою ЗМІ.
http://www.bbc.co.uk/russian/ | 09.07.09
Близько 800 сторінок Біблії, яку вважають найранішою зі всіх відомих, розміщено в інтернеті.
Зображення більше половини сторінок біблейських текстів, які одержали назву Синайський кодекс, вік яких оцінюється у 1600 років, можна побачити на сайті www.codexsinaiticus.org.
Як кажуть фахівці, загалом в цьому варіанті Священного Писання близько 1460 сторінок розміром 40 на 35 сантиметрів.
http://zik.com.ua/ | 03.07.09
У зв’язку з тим, що Львівщина посідає останнє місце в Україні з вирішення проблем книгодрукування та книгорозповсюдження, Кабінет Міністрів прийняв протокольне рішення провести у Львові у вересні – жовтні цього року спеціальну нараду за участю заступників голів обласних державних адміністрацій для обговорення цієї теми.
На Львівщині створена робоча група для підготовки до цієї наради, яку очолює заступник голови Львівської ОДА Ярослав Кашуба. Однак, як зазначив голова Асоціації видавців та книгорозповсюджувачів Львівщини Михайло Ватуляк, хоч уже було заплановано три засідання, поки що жодного з них ще не відбулося.
press@ukma.kiev.ua | 10.06.09
Національний університет “Києво-Могилянська академія” (НаУКМА) та Посольство Франції в Україні проводять 12 червня 2009 р. “Свято французької книги”, на яке радо запрошують усіх своїх партнерів та друзів. Мета заходу – популяризація французької книги, зустрічі з читачами, промоція українських видавництв-учасників Програми сприяння видавничій справі в Україні “Сковорода” (за підтримки Посольства Франції в Україні та Міністерства закордонних справ Франції), презентація видань, здійснених за підтримки Програми “Сковорода”.
До програми Свята увійдуть: виставка-ярмарок книжок видавництв-учасників, (частина з них опублікована за підтримки Програми “Сковорода”), вистава Театру на ходулях (Театральний центр НаУКМА).
Головною ж подією свята стане презентація українського перекладу “Думок” видатного французького філософа Блеза Паскаля у перекладі Анатоля Перепаді та Олега Хоми (видавництво “Дух і Літера”). У презентації візьмуть участь фахівець з творчості Б. Паскаля Домінік Декот (Франція), відомий літературознавець Вадим Скуратівський та один з перекладачів «Думок» Олег Хома.
Ю. Сичук | 05.05.09
У 13-му томі підбито підсумки минулого року, а саме лауреатами премії часопису за найкращу публікацію стали: Наталя Добжанська (м. Луцьк), Владислав Івченко (Владюша Бар-Кончалаба) (м. Суми), Ольга Смольницька (м. Сімферополь).
У новому номері представлені твори: повість-колаж Юрія Власішена (м. Одеса) «Апокаліпсис учора, або Ран-Мон»; «Маленька повість» і «Щоденник снів» галичанки Ксенії Левків; оповідання Дмитра Мойсеєва (м. Херсон) «Під чистим небом»; підбірка оповідань львів’янки Анни Рибалки; повість Алли Рогашко (с. Верба на Рівненщині) «Благословенні дощем»; а також повість Ігоря Скрипника (м. Тлумач) «Острів», оповідання «Пояси шляхтича Рога» і «Перетворювач думок». Поетичні сторінки презентує лучанка Марина Ковальчук.
Редакція й надалі чекає на нові цікаві твори молодих авторів за адресою:
43020, м . Луцьк, а/с 76,
або
E - mail : Novaproza@ukr.net
Ольга Ренн | 15.03.09
Твори якого автора перекладено на найбільшу кількість мов? Відповідь на це питання дає Index Translationum, покажчик перекладів ЮНЕСКО, який веде облік перекладної літератури з 1932 року і є єдиним у світі міжнародним бібліографічним довідником з перекладів. В число країн, які «найбільше перекладають» входять Німеччина, Іспанія, Франція і Японія. А так виглядає своєрідний хіт-парад авторів, твори яких є найбільше перекладеними в світі:
1. Студія Уолта Діснея (анімаційна і кіностудія (США), за мотивами мультфільмів якої випускається безліч книжок).
2. Агата Крісті (англійська авторка детективних романів).
3. Жуль Верн (французький географ, класик пригодницької літератури).
4. Володимир Ленін (творець партії більшовиків СРСР).
Ольга Ренн | 09.03.09
Роман Галини Вдовиченко «Пів’яблука» в мережі уже встигли «охрестити» українським аналогом відомого серіалу «Секс і місто», і це, безперечно, підігріло інтерес публіки до чергової коронованої книжки. Я не стала винятком, одразу захотіла її прочитати! Бо, як на мене, культовий для багатьох жінок різного віку, соціального статусу, професій і т.д. серіал таки вартий наслідування (Метикуваті сусіди вже давно «склепали» свою версію у вигляді кіномила «Бальзаківський вік, або всі мужики сво…»). І хоча роман «Пів’яблука» не переміг у конкурсі «Коронація слова», він так сподобався директорові видавництва «Нора-друк», що все-таки був відзначений оргкомітетом у номінації «Приз видавничих симпатій» (запроваджено вперше) та увійшов до серії «Популярні книжки».