УБА | 15.04.10
Українська бібліотечна асоціація, реалізуючи свою місію сприяння розвитку бібліотечної справи в Україні, забезпечення прав користувачів бібліотечних послуг на доступ до всього спектру інформаційних ресурсів, лобіювання і захисту інтересів бібліотек, бібліотечних працівників та користувачів, направила листа Прем’єр-міністру України Азарову М.Я. про включення до Державного бюджету України на 2010 рік захищеної статті фінансування на придбання книг, передплату періодичних видань, підключення бібліотек до світових інформаційних ресурсів через мережу Інтернет.
Українська бібліотечна асоціація | 14.04.10
Відповідно до Статуту Українська бібліотечна асоціація має два види членства: індивідуальне (фізична особа) та колективне (юридична особа). Тобто членами УБА є, насамперед, бібліотечні працівники та бібліотеки, інтереси яких вона представляє та захищає. Але Асоціація відкрита й для інших осіб та організацій, місія, цілі та діяльність яких сприяє реалізації прав громадян на вільний доступ до інформації, захищає інтелектуальну свободу, розвиває в Україні відкрите інформаційне суспільство, зберігає традиційну книжкову культуру, підтримує читання.
Ми пишаємося тим, що від березня 2010 р. така потужна громадська організація як «Форум видавців» у Львові є колективним членом УБА і наша спільна діяльність буде спрямована на популяризацію читання серед українського населення, особливо дітей та молоді.
13.04.10
В ці дні триває доброчинна акція «Подаруй дитині книжку», яка розпочалася 30 березня і завершиться 30 квітня. Зібрані книжки передаватимемо дітям 1 травня, під час Фестивалю дитячого читання "Форум видавців - дітям у Львові", в Палаці Мистецтв.
Завдання акції - зібрати 100 тисяч книжок для дітей з дитбудинків, інтернатів, малозабезпечених та багатодітних родин. Загалом на Львівщині за різними оцінками є від 25 до 35 тисяч таких дітей.
Акція проводиться щорічно, починаючи від 2005 р., з ініціативи громадської організації "Форум видавців"
Грані-Т | 07.04.10
7 квітня об 11:00 у конференц-залі Міністерства України у справах сім’ї, молоді та спорту (вул. Еспланадна, 42, 2-й поверх) відбулася прес-конференція присвячена початку нового соціального проекту «Вчися перемагати». Проект ініційований Фондом Сергія Бубки, Національним Олімпійським Комітетом та видавництвом «Грані-Т» .
Видавництво "Грані-Т" | 23.03.10
Нещодавно в столиці Франції відбулися зустрічі письменника і поета, автора видавництва «Грані-Т» Олеся Ільченка із читачами.
На трьох зустрічах із читачами різного віку – в Культурному центрі Посольства України у Франції на авеню де Мессін та в ошатній залі української громади при церкві Св. Володимира на бульварі Сен-Жермен – йшлося про творчі здобутки й плани автора на майбутнє, про чудові книги столичного видавництва «Грані-Т». Олесь Ільченко представив дорослим і дітям різноманітні книги видавництва, в тому числі й свої: популярний містичний детектив про загадки біографії архітектора Владислава Городецького – «Місто з химерами», книгу віршів і фотографій «Деякі сни, або Київ, якого немає», твори для дітей і підлітків (серії «Комікси для найменших від Олеся Ільченка», «Дивний детектив»), науково-популярні книжки («Птахи України», «Риби річок та озер», «Дерева»).
Видавництво "Аудіопланета" | 17.03.10
Аудіокнига «Богдан Хмельницький» – це твір того самого блискучого французького новеліста Проспера Меріме, автора знаменитої «Кармен».
Слід зазначити, що Меріме готувався до написання есе про Хмельницького дуже ретельно. Він простудіював усі існуючі на той час історичні праці про Хмельниччину, намагаючись уникнути тенденційності, опрацьовував історичні документи із різних джерел - українських, польських, французьких, російських.
Історична повість, один CD, час програвання : 6 год. 7 хв., формат mp 3, читає Богдан Вірний
Видавництво Старого Лева | 12.02.10
Незабаром у книгарнях з'явиться нове видання із серії "Читання для реготання", заснованої "Видавництвом Старого Лева".
Видавці так анонсують видання в анотації:
"Добре, що ти не вікінг із десятого століття і що тебе не змило хвилею у море, затягнене таким густим туманом, що у ньому можна переплутати не те, що береги, але й століття. А то б ти міг потрапити у сучасну Англію, де все таке дивне, де їдять виделкою і ножем, миються у ванній і ходять до школи. "
Стронг Джеремі. Вікінг у моєму ліжку. -- Львів, "Видавництво Старого Лева", 2009 -- 256 с.
"Грані-Т" | 03.02.10
Чи можливо збагнути природу людських комплексів? Де шукати справжні причини наших найпарадоксальніших учинків, слів, думок? Чому в кожному іноді проступають риси, які нерідко вражають нас самих? Чи психоаналіз – панацея, чи лише перша і не завжди безпечна спроба проникнути в найбільшу таємницю людини – таємницю її психіки?
Усі ці й чимало інших гострих питань порушує на сторінках своєї нової книжки відомий письменник Степан Процюк, який тривалий час активно цікавиться психоаналізом, чи то пак, як він сам це означує, «душезнавством».
Процюк Cтепан. Аналіз крові. – К.: Грані-Т, 2010. – 144 с. (Серія «De profundis»)
Прес-служба в-ва "Грані-Т" | 03.02.10
Буковина – прекрасна і своєрідна. Мальовничі карпатські краєвиди, незвичайна архітектура, що поєднує у собі, здавалося б, непоєднувані стилі, дивний світ переказів і легенд зроблять Вашу мандрівку неповторною. Путівник Ірини Пустиннікової не лише скерує Вас до найцікавіших куточків Буковини. Історія краю заструменить джерелами життєвих доль людей, малюючи колоритну картину цього поліетнічного краю. Сподіваємося, що вісім мандрівок у «край Черемоша й Прута» залишаться у пам’яті незабутніми спогадами.
Вісім мандрівок Буковиною. – К.: Грані-Т, 2009. – 192с.
Прес-центр НаУКМА | 28.01.10
Днями видавництво «Дух і Літера» презентувало унікальне видання.
«Європейський словник філософій: лексикон неперекладностей». Том перший.— К.: Дух і літера, 2009. – 576 с. Мова укр. – Обкл. тверда – Форм. 84х108/16 — ISBN 978-966-378-125-9
Презентації першого тому цього видання було присвячено семінар «Дослідження європейського концептуального простору в українському контексті (Європейський словник і проблеми перекладу ключових понять)», який відбувся у рамках цьогорічних Днів науки в НаУКМА. Цей дослідницький проект є результатом співпраці українських і французьких вчених – філософів, філологів, політологів, правників. В Україні робота здійснювалася, передовсім, науковцями Центру європейських гуманітарних досліджень НаУКМА та видавництвом «Дух і Літера».
Ідея викласти європейську філософію у вигляді «Словника неперекладностей» належить учениці (та опоненту) М. Гайдеґґера професору Барбарі Кассен.