Ольга Рєпіна, м. Дніпро | 24.01.17
Бабіна Наталка. Рибгород [Текст]: роман / Наталка Бабіна; пер. з білорус Божени Антоняк. – Львів: Урбіно, 2013. – 272 с.
«Тепер я знаю, як буває…»
(Наталка Бабіна)
Чи є завузькими рамки сучасної прози, особливо, якщо ми говоримо про «жіночий роман»? Зізнаюся, це непросте і навіть, я б сказала, провокаційне питання прийшло мені в голову після того, як янеодноразово занурилась у тему:обговорювала поняття «жіночої літератури» з однією відомою дитячою письменницею й здригнулась від образи, коли іншу знайому, – мою улюблену одеську письменницю, назвали авторкою з суто жіночою прозою.
Сергій Дзюба, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України, письменник, перекладач | 22.01.17
У перекладах Сергія Дзюби та Надії Вишневської на початку 2017 року побачила світ книжка вибраних віршів українською, російською та перською мовами знаменитої сучасної іранської поетеси Азіти Кагреман «Легше, ніж повітря». Цю збірку ошатно надруковано в Осло, у Норвегії, в престижному видавництві «Aftab Publication». Пропонуємо вашій увазі відгук Сергія Дзюби на книжку, яка вже викликала резонанс в Ірані, а тепер із нею мають змогу ознайомитися шанувальники поезії в Україні, відривши для себе проникливу і незвичайну письменницю.
Сергій ДЗЮБА | 22.01.17
Треба віддати належне жителям Городні, котрі вміють шанувати своїх відомих земляків! Неймовірно, але факт: на честь прекрасного поета Петра Пиниці тут назвали вулицю і встановили його бюст біля міського історико-краєзнавчого музею. А нещодавно побачила світ ошатна, блискуче видана книжка Петра Пиниці «Магія слова», яку упорядкував його знаний побратим, заслужений журналіст України Леонід Якубенко.
Микола Петращук | 09.01.17
Після опівночі. Збірка оповідань. – Одеса: АйсПринт, 2016. – 150с.
Підвал. Збірка оповідань. – Одеса: АйсПринт, 2016. – 204 с.
Як виявилося, опублікована в 2015 році напередодні Геловіну збірка коротких оповідань-жахівчиків «Світильник Джека» започаткувала серію, яка отримала продовження минулого року у вигляді двох книжок.
Сергій ДЗЮБА | 09.01.17
Антологія сучасної української поезії вийшла в Німеччині
Видана в Берліні та майже одразу перевидана в Києві (друкарський двір Олега Федорова, 2017), антологія сучасної української літератури «Свічадо» вмить стала європейською подією. Ця ошатна книга цікава насамперед своєю концепцією – чи не вперше під однією обкладинкою вміщено вірші відомих поетів з України, які пишуть українською та російською мовами.
Сергій Дзюба, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України, письменник, перекладач | 09.01.17
«У ковчезі часу» – так називається книжка віршів казахського поета Галимкаіра Мутанова, надрукована українською мовою в перекладі Сергія Дзюби у видавництві «Український пріоритет». Автор цієї збірки – видатна та шанована людина в Казахстані.
Сергій ДЗЮБА | 29.12.16
За своє життя я перечитав немало цікавої щоденникової прози. Свого часу найбільшим відкриттям стали щоденники Тараса Шевченка, Олександра Довженка, Пилипа Орлика, Леонардо да Вінчі, Едмона де Гонкура, Марини Цвєтаєвої, Михайла Пришвіна, Івана Буніна, Андрія Тарковського, Костя Москальця… Із задоволенням читаю щороку такі проникливі, непересічні щоденники колеги з Тернополя – Петра Сороки. Це – вже чудова традиція! Та й у вражаючих романах Шевченківського лауреата Василя Слапчука – немало автобіографічного, пережитого автором.
Оксана ГОЛОВІЙ | 20.12.16
«Деякі книги слід тільки покуштувати, інші – проковтнути і лише небагато з них – пережувати і перетравити», – саме ця фраза Томаса Бабінгтона Маколея спадає на гадку, коли йдеться про творчість нашого славного земляка – письменника, справжнього володаря слова, майстра історичного роману Івана Корсака.
Віталій Кривоніс | 21.11.16
Еліна Заржицька. Легенди про козаків. – Харків: Юнісофт, 2016. – 64 с.: іл – (Серія «Читаю сам»).
Еліна Заржицька. Як козак у морського царя служив. - Харків: Юнісофт, 2016. - 64 с.:іл. - (Серія "Читаю сам")
Коли взятися креслити карту фольклору України, то не буде великою проблемою змалювати чільні сюжети та типи героїв для таких куточків, як Полісся, Полтавщина, Київщина, Поділ, Волинь, Галичина, Карпати чи й Крим – а на місці Придніпров’я, і конкретно – корінних земель Війська Низового Запорозького (нині – Дніпропетровська і Запорізька області), – буде біла пляма. Це переважно стосується такого надважливого шару фольклору, як
казки.
Сергій ДЗЮБА | 14.11.16
Василь Слапчук. Поміж світів і сяяння світил : Роман. – Київ: Український пріоритет, 2016. – 280 с.
Можливо, ця книжка про мене?.. Читаючи її, неодноразово ловив себе на думці, що все це – наче трапилося і продовжує відбуватися зі мною. Маю на увазі не суто сюжетну канву, а думки, переживання та страждання головного героя. Шекспірівські пристрасті!
1 ...
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...
43