ВСЕ НА ВІВТАР ЖЕРТОВНИЙ ПОКЛАДУ ЗАРАДИ СТЕПУ І ЗАРАДИ ВОЛІ!»: СУГОЛОССЯ ПОЕТИЧНИХ І ЖИВОПИСНИХ ДУШЕВНИХ КАМЕРТОНІВ У КНИЗІ ОЛЕГА ГОНЧАРЕНКА «НОВА БРАТИНА»

Критика, рецензії

ВСЕ НА ВІВТАР ЖЕРТОВНИЙ ПОКЛАДУ ЗАРАДИ СТЕПУ І ЗАРАДИ ВОЛІ!»: СУГОЛОССЯ ПОЕТИЧНИХ І ЖИВОПИСНИХ ДУШЕВНИХ КАМЕРТОНІВ У КНИЗІ ОЛЕГА ГОНЧАРЕНКА «НОВА БРАТИНА»

Наталія Зайдлер, кандидат філологічних наук | 06.01.19

Понад чверть століття спілкуюся з моїм земляком – мелітопольським митцем Олегом Миколайовичем Гончаренком. Спочатку це був професійний діалог філолога з талановитим письменником, а згодом (враховуючи подібність поглядів на ключові питання буття) і товариський. Тому з упевненістю можу стверджувати, що Олег – максималіст. У його сприйнятті життя нуртує чітка полярність: він із глибокою повагою ставиться до тих людей, для кого поняття гуманності, совісті, честі, звитяги заради землі предків (а це представники різних національностей), тремтливе опікування всім живим є природним, як дихання, і зневажає тих, хто не шанує рідну мову, батьківщину, її історію, традиції та звичаї. В останні роки його найпекучішим болем є війна сусідньої держави-агресора проти українців. Про все це (серед іншого) і книжка «Нова братина» (2017), що побачила світ до 50-річчя Запорізької обласної організації Національної спілки письменників України.
«Потягуськи» вперше вийшли у Казахстані

Критика, рецензії

«Потягуськи» вперше вийшли у Казахстані

Олег Гончаренко, письменник, літературознавець | 03.01.19

Веселий роман-серіал для дітей «Потягуськи» відомих українських письменників із Чернігова Сергія Дзюби та Ірини Кулаковської продовжує крокувати світом. Тепер його вперше видали в Казахстані, в місті Алмати, в Казахському національному університеті імені аль-Фарабі – найбільшому та найпрестижнішому виші цієї чудової країни, в якому зараз навчається понад 30 тисяч студентів. Також водночас роман перевидано в Канаді та Вірменії!
ТУТ  КОЖНЕ  СЛОВО – З  ЛЮБОВ’Ю

Критика, рецензії

ТУТ КОЖНЕ СЛОВО – З ЛЮБОВ’Ю

Тетяна СИДОРЕНКО, м. Ніжин | 25.12.18

Сергій Дзюба. Примчу на білому коні. Сто пісень. – Чернігів. – ТОВ «Видавництво «Десна Поліграф», 2018.

У популярному чернігівському видавництві «Десна Поліграф» вийшла напрочуд ошатна книжка – в дуже красивій твердій обкладинці, великим форматом, з набраними у спеціальній комп’ютерні програмі нотами, значним накладом. Цю талановиту збірку ста своїх пісень «Примчу на білому коні» створив відомий український поет Сергій Дзюба. Причому тут він постав і як цікавий, неординарний композитор, який написав музику на вірші багатьох вітчизняних та зарубіжних поетів.
Модерні психологізмиабо свободавибору

Критика, рецензії

Модерні психологізмиабо свободавибору

Ольга Рєпіна, м. Дніпро | 09.12.18

Пластилiн. Детектив з елементами психологізму / Іра Баковецька-Рачковська. – Дніпро: Моноліт, 2018. – 256 с.

Чесно кажучи, не люблю вдаватися до філософії, якщо можна використати свої знання з психології. Зізнаюся:вирішила помудрувати, починаючи із назви.
Після прочитання книгивзяла такий собі тайм-аут – для обміркування. Підтверджую як фахівець: все описане авторкою роману присутнє в нашому житті. Це правда, зміни у суспільстві та окремих його ланках настільки серйозні, що приховувати їх означає проводити політикустрауса – ховаючи голову у пісок. А може,це міф? Я щодо страуса, а не щодо зміну суспільстві.
Енергія сонця, життя і любові – у «вишиванці»

Критика, рецензії

Енергія сонця, життя і любові – у «вишиванці»

Наталя Федько, м. Вінниця | 23.11.18

Діти – найбільш непідкупні, щирі та неординарні читачі. Вони або хапають книгу з блиском в очах… або розчаровуються з перших сторінок. Щоб створити щось цікаве і пізнавальне для читачів дошкільного та раннього шкільного віку, письменник має бути трішки чарівником. І трішки дитиною. Сонячним, щирим, винахідливим – таким має бути автор, чиї твори читатимуть діти.
 ВЕРСІЇ СУТНОСТІ СВІТУ, АБО ЖІНОЧИЙ ПОГЛЯД НА«…І НИНІ, І ПРІСНО, І НА ВІКИ ВІЧНІ…»

Критика, рецензії

ВЕРСІЇ СУТНОСТІ СВІТУ, АБО ЖІНОЧИЙ ПОГЛЯД НА«…І НИНІ, І ПРІСНО, І НА ВІКИ ВІЧНІ…»

ОЛЕГ ГОНЧАРЕНКО, м. Мелітополь | 14.11.18

Заржицька Е. Рєпіна О. Убити Антиципатора: роман / Еліна Заржицька, Олена Рєпіна. – Луцьк: Твердиня, 2018. – 364 с.

Ну давайте, на хвилину уявімо собі, що якийсь сучасний Екклесиаст, десь колись перед аудиторією українських (але підкреслюю українських) інтелігенток (знову підкреслюю інтелігенток) виходить і проповідує отаке, своє знамените: «Краще спокою мала дещиця, аніж безмір марноти й ловитви вітру…» Я особисто не беруся прогнозувати точних наслідків такої дії, проте певен, що зала спорожніла би до чуття подиху протягу в шторах.
Тетяна та Сергій Дзюби: «Колись ви вигадаєте нас…»

Критика, рецензії

Тетяна та Сергій Дзюби: «Колись ви вигадаєте нас…»

Нгуєн Суан Хоа, літературознавець, кандидат філологічних наук, доцент Ханойського університету, член Спілки ханойських письменників, В’єтнам | 01.11.18

Нова книжка «Колись ви вигадаєте нас» відомих українських письменників Тетяни та Сергія Дзюби щойно вийшла у В’єтнамі, в м. Ханой, зусиллями вчених Ханойського університету. Її переклали рідною мовою в’єтнамська поетеса До Тхі Хоа Лі й знаний науковець, професор Нгуєн Хиу Хоанг. А передмову до цієї ошатної та дивовижної збірки написав кандидат філологічних наук, доцент Ханойського університету Нгуєн Суан Хоа. Перекладачка, котра тривалий час мешкає в нашій державі, та вчені з В’єтнаму – члени Міжнародної літературно-мистецької Академії України.
Тож пропонуємо вашій увазі рецензію, якою літературознавець Нгуєн Суан Хоа відгукнувся на книгу українців.
«Пребудь, Людино, вічно на землі!»

Критика, рецензії

«Пребудь, Людино, вічно на землі!»

Сергій Дзюба, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України, Василь Слапчук, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка | 01.11.18

У чернігівському ПВК «Десна» побачила світ чудова книжка віршів знаного українського поета Миколи Будлянського «Смак пізнього яблука».
«ОЛЬГА,  ДРУЖИНА  ПІКАССО»

Критика, рецензії

«ОЛЬГА, ДРУЖИНА ПІКАССО»

Сергій ДЗЮБА, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 28.10.18

Так називається психолого-культурологічна повість Тетяни Сидоренко. Книга вийшла друком наприкінці травня ц. р. у видавництві Івана Малковича «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» й перше її знайомство з читачами відбулося в дні проходження Міжнародного Мистецького Арсеналу в Києві.
Opus magnum Стейнбека

Критика, рецензії

Opus magnum Стейнбека

Наталія Ференс, кандидат філологічних наук, перекладач | 28.10.18

Джон Стейнбек. На схід від Едему / пер. з анг. Тетяна Некряч. — К. : Видавнича група КМ-БУКС, 2018. — 736 с.

Культовий американський письменник Джон Стейнбек, який отримав у 1939 році Пулітцерівську премію, а у 1962 році – Нобелівську премію з літератури, вважав роман «На схід від Едему» своїм opus magnum, головним твором. Роман тричі екранізовано в Америці і перекладено двома десятками мов. Цьогоріч «На схід від Едему» вийшов українською мовою в перекладі Тетяни Некряч. Це п’ята книга з серії творів Стейнбека, яку випускає видавництво «КМ-букс».
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 43