Василь Слапчук, письменник, літературознавець, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка | 22.06.22
Хороша новина – щойно в Канаді, у Торонто, побачив світ п’ятитомник «Вірші Тетяни та Сергія Дзюби 90 мовами світу». Видання дуже ошатне: має понад дві тисячі сторінок і сотні кольорових світлин – це і фото перекладачів поезій українців, і знімки з їхніх закордонних мандрів.
22.06.22
Народні поети України Тетяна і Сергій Дзюби продовжують активно розвивати свій успіх в африканських державах.
Сергій Дзюба, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України, письменник, перекладач, літературознавець, редактор, журналіст | 22.06.22
Юному вундеркінду (обдарованому письменнику та художнику) із сонячного Узбекистану – лише 13 років. Він мешкає з сім’єю в Ташкенті, навчається у 7 класі школи № 102.
© Елізабет Есгуерра Кастільо (Elizabeth Esguerra Castillo), Філіппіни © З філіппінської переклав Сергій Дзюба, Україна | 22.06.22
Вірші народних поетів України Тетяни і Сергія Дзюби перекладені філіппінською.
Галина Леус | 22.06.22
Народні поети України Сергій і Тетяна Дзюби відзначені Почесними дипломами на міжнародних фестивалях в Узбекистані.
Ярослав Савчин, письменник, перекладач, художник, журналіст, Міжнародна літературно-мистецька Академія України | 21.06.22
Народні поети України, відомі перекладачі, професори Тетяна і Сергій Дзюби продовжують розвивати свій міжнародний успіх, зокрема в Південній Америці, в іспаномовних державах.
Пресслужба ДОО НСПУ | 27.05.22
Від 24 лютого 2022 року, коли мирні українські міста постраждали від підступної агресії росії, до нашого міста переїхало багато родин із дітками. Дніпропетровські письменники – члени секції літератури для дітей та юнацтва «Джерело» при ДОО НСПУ – активно долучились до роботи з переселенцями, які потребували не тільки матеріальної, але й психологічної допомоги. Вони не тільки особисто приходять до малюків – вони й онлайн долучаються як до теоретичної, так і практичної роботи, аби зменшити вплив війни на психіку дітей або допомогти з цього приводу батькам.
Ярослав Маджуга, прес-центр Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 27.05.22
Міжнародний Арт-центр «Радіус миру» (США, Лос-Анджелес, голова журі – Анатолій Фрадіс) та його представництво в Шотландії (м. Единбург) рішенням міжнародного журі назвали лауреатами міжнародної творчої премії імені Роберта Бернса за 2022 рік журналістів обласної газети «Чернігівщина» Віталія Назаренка та Марію Пучинець. Їх відзначено за визначну творчу діяльність на благо України.
Валентина Чорнобривець | 27.05.22
У Німеччині побачив світ другий цьогорічний номер дуже ошатного та авторитетного часопису «Вавилон», який випускає верхньолужицька громада – причому в цьому виданні друкуються твори відомих письменників із різних країн.
27.05.22
Це сталося – вірші народних поетів України, дійсно всесвітньо відомих письменників, журналістів, публіцистів, літературознавців, перекладачів та авторів популярних пісень, професорів Тетяни та Сергія Дзюби перекладені однією з найдавніших мов світу – бунделханді. В Індії наразі запевняють, що ця мова – унікальна, магічна, бо така ж старовинна, як і сам наш земний світ. Тому для найвидатніших письменників світу, твори яких перекладені на мову бунделханді, – це дуже велика честь!