«ТРИАДА» НА СВОЇЙ ТЕРИТОРІЇ АБО ВІДВЕРТІСТЬ РОЗУМУ

Критика, рецензії

«ТРИАДА» НА СВОЇЙ ТЕРИТОРІЇ АБО ВІДВЕРТІСТЬ РОЗУМУ

Ольга Рєпіна | 10.07.19

Литовченко Тимур. Литовченко Олена. Принц України / Роман. – Харків: ТОВ «Видавництво Фоліо», 2017. – 222 с.

Відомо, що особа та характерологічні особливості письменника часто відображаються в його творах. Чи може письменник надягнути маску, особливо якщо знайдеться професійний редактор? Може, але ця маска протримається на його творчому «обличчі» на один, максимум, два романи. А далі – тільки він справжній, зі своїми екзистенціями, які презентують творчу особистість в психологічному масштабі, коли результати творчості надають можливість робити аналіз особистості самого митця та його впливу на соціум.
Подвійний хронотоп»

Критика, рецензії

Подвійний хронотоп»

Сергій Дзюба, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 10.07.19

Така назва книжки цікавої письменниці з Ніжина Тетяни Сидоренко. Ця мікроповість (авторське визначення жанру) вийшла в житомирському видавництві «Бук-Друк», перед цим здобувши перемогу в Чернігівському обласному літературному конкурсі рукописів. Це – добротний постмодерний текст, читаючи який, відчуваєш естетичне задоволення від точного й водночас високохудожнього зображення картини світу на зламі епох.
Справжня сага життя українського народу

Критика, рецензії

Справжня сага життя українського народу

Олег Гончаренко, письменник, перекладач, член НСПУ, м. Мелітополь Запорізької обл. | 05.07.19

Григорій Войток. Безбатченки. Книга II. – Чернігів: ПАТ «ПВК «Десна», 2019. – 384 с.

Відверто кажучи, в нашій українській літературі створено не так уже й багато епічних родинних саг, де на прикладі життя кількох поколінь однієї української сім’ї глибоко, проникливо та цікаво описано життя народу. Де маємо не просто гірку, правдиву констатацію нашого дивовижного феномену «безталанності», а реальний аналіз причин усіх нинішніх негараздів.
Ось саме таку, без перебільшення, унікальну книжку я зараз тримаю в руках.
«І буде тиша кольору надії...»

Критика, рецензії

«І буде тиша кольору надії...»

Пауль Полідор, поет, перекладач, композитор, автор пісень, м. Бухарест, Румунія | 13.06.19

Книжка «Береги» створена двома несхожими за своєю художньою манерою українськими письменниками – Тетяною і Сергієм Дзюбами. На її сторінках подано прекрасний приклад неповторної поетичної майстерності, довершеності форми та змісту, цікавого образотворення і метафоричності.
АНГЛІЙСЬКИЙ ДЗВІН ДЛЯ УКРАЇНЦІВ

Критика, рецензії

АНГЛІЙСЬКИЙ ДЗВІН ДЛЯ УКРАЇНЦІВ

Юрій Ключ, м. Апостолове , Дніпропетровської обл., Україна | 03.06.19

Відомий вислів Ернеста Хемінгуея про дзвін, котрий звучить по тобі, можна віднести й до книжки «Люба Елен із Бріджсвіла». Книжки, яка народжена в Україні авторкою Ольгою Рєпіною.
З чиїх душ пошиті шуби тиранів?

Критика, рецензії

З чиїх душ пошиті шуби тиранів?

Наталя Федько, письменниця | 27.05.19

Проблема злочину і покарання турбує людство багато століть. Також у філософських колах ведуться дискусії на тему: «Чому виникає зло?». Не хочеться погоджуватися з думкою, нібито доля людини визначена ще до її народження. Хоча б тому, що така думка начисто перекреслює ідею саморозвитку. Мовляв, судилося бути пияком – то нащо ж робити зусилля над собою і щось змінювати… Але зараз мова не про це.
Книга поетів із Чернігова вийшла в Іспанії та Болівії

Критика, рецензії

Книга поетів із Чернігова вийшла в Іспанії та Болівії

Ольга Бежанова, доктор філологічних наук, професор іспанської літератури Університету Південного Іллінойсу, США | 14.05.19

Відомі українські письменники Тетяна і Сергій Дзюби щойно отримали свою нову, свіжовидрукувану в Іспанії та Болівії збірку віршів «Голоси двох поетів». До книжки увійшли їхні вибрані вірші іспанською та українською мовами. Поезії українців талановито переклала іспанською поетеса з Болівії Галина Шитікова де Ескобар. В оформленні цієї ошатної книги використано роботи всесвітньо відомих іспанських художників Хуана Ромеро (у дизайні обкладинки) та Сальвадора Далі (кольорова графіка).
Чи можна повірити в світло, якщо в душі – сутінки?

Критика, рецензії

Чи можна повірити в світло, якщо в душі – сутінки?

Наталя Федько, письменниця | 13.05.19

Є речі, які багатьом людям здаються невід’ємною частиною життя. Це батьківська любов, піклування, затишок. Чистий одяг, їжа, безпека. Дах над головою. Але є діти, для яких ці «буденні» речі – майже фантастика. Діти, народжені в неблагонадійних родинах – болючий нерв нашого сьогодення.
Коли в дитини відібрано найважливіше – здатність любити самій і здатність приймати любов, вона озлоблюється, втрачає довіру до світу. Замикається в собі. Сприймає доброту старших з недовірою, а часом – з їдким сарказмом.
Іван Мазапа у поетичному слові Галини Запорожченко

Критика, рецензії

Іван Мазапа у поетичному слові Галини Запорожченко

Віра Марущак, Член НСПУ | 10.05.19

Запорожченко Г. М. Мазепа : поема / Галина Запорожченко; худ. Світлана Туз. – Миколаїв : Іліон, 2018. – 64 с.

Поетичне слово доносить історію глибше, оскільки зачіпає не лише розум, але й почуття.
Ярослав Калакура, доктор історичних наук, заслужений професор Київського національного університету імені Тарас Шевченка.


Розповідь про ліро-епічну поему «Мазепа» розпочинаю зі слів передмови Ярослава Калакури: «Галина Запорожченко – відома освітянка і поетеса з Миколаєва, надіслала мені, як історику, рукопис поеми «Мазепа» з проханням висловитись щодо її історичності. Викликала певний подив сміливість авторки, адже досі ніхто з українських жінок-поеток не брався за це й чи не найбільш контроверсійний образ (окрім окремих сюжетів О.Теліги та Л.Костенко). Мазепа й тепер для одних – національний герой, для інших – зрадник. Поема справила на мене глибоке емоційне враження.
КРАСА І МУДРІСТЬ КАЗОК ВІРИ МАРУЩАК

Критика, рецензії

КРАСА І МУДРІСТЬ КАЗОК ВІРИ МАРУЩАК

Галина Запорожченко, поетеса, освітянка, завідувач кабінету навчального «Освіта Миколаївщини» МОІППО | 06.05.19

Марущак В.І. В'язочка казок казки для дітей дошк. та молод. шк. віку українською мовою / В. І. Марущак. – Миколаїв : Видавництво «ФОП Швець В. М.», 2018. – 52 с.

Багато казок мають свого автора, тобто їх складає не народ, а конкретна людина. І такі казки називаються авторськими, або літературними. В авторській казці, зазвичай, події відбуваються в чітко визначеному місці, тобто є часткою реального життя, усталена композиція (традиційні зачин, кінцівка, повтори), переважно щасливий кінець (добро перемагає зло).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33