Новини
Вельмишановні письменники, журналісти й науковці-філологи!

Вельмишановні письменники, журналісти й науковці-філологи!

Правління ДОО НСПУ | 28.07.21

Ім'я Володимира Антоновича Луценка відоме далеко за межами нашої області. Багатьом із вас пощастило співпрацювати з ним на журналістській ниві, в тому числі – й на обласному телебаченні. Знаний він як гуморист і сатирик, літературний критик. Понад вісім років очолював Дніпропетровську обласну організацію Національної спілки письменників України.
У Львові створять «Цифровий архів Львівської національної галереї мистецтв»

У Львові створять «Цифровий архів Львівської національної галереї мистецтв»

ГО «17» | 28.07.21

У час, коли Україна зіткнулася з пандемією COVID-19, навіть провідні музейні інституції відчули негативні наслідки. Водночас Львівська національна галерея мистецтв, щоб бути доступною для відвідувачів, розпочала онлайн-каталогізацію своєї колекції. Збірка музею є однією з найбільших в Україні й репрезентує кращі твори європейського мистецтва, зокрема Жоржа де Латура, Франсуа Жерара, Якопо Цуккі, Йогана Георга Пінзеля.
Юрко Прохасько - куратор фокусної теми 28 BookForum

Юрко Прохасько - куратор фокусної теми 28 BookForum

ГО "Форум видавців" | 28.07.21

“Гра в дорослішання: як ми зростаємо незалежними” – саме таку фокусну тему обрав 28 BookForum. Куратором фокусної теми стане відомий український перекладач та літературознавець Юрко Прохасько.
Українців нагородили в Азербайджані

Українців нагородили в Азербайджані

Ярослав Савчин, письменник, перекладач, журналіст, художник, прес-центр Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 28.07.21

Народні поети України, відомі журналісти, перекладачі з Чернігова Тетяна і Сергій Дзюби отримали нині нагороду в Азербайджані – почесні міжнародні дипломи за свій п’ятитомник «Вірші 80-ма мовами світу», виданий у Канаді. Це дуже ошатне видання одержало значний резонанс у багатьох державах, зокрема і в Азербайджані.
Лауреати Міжнародної літературної премії імені Еміля Золя за 2021 рік

Лауреати Міжнародної літературної премії імені Еміля Золя за 2021 рік

Д-р Ханс Вільгельм / Dr. H-J. Wilhelm, голова журі | 28.07.21

Міжнародна Академія діячів літератури, мистецтв і комунікацій (лідер Олена Ананьєва, Німеччина, Франкфурт – Франція, Париж) і Асоціація «Міст Пегасу» / Pegasus Brücke FBG назвали лауреатів Міжнародної літературної премії імені Еміля Золя (Франція – Німеччина) за 2021 рік.
Міжнародний поетичний фестиваль Meridian Czernowitz відбудеться 3–5 вересня 2021 року в Чернівцях

Міжнародний поетичний фестиваль Meridian Czernowitz відбудеться 3–5 вересня 2021 року в Чернівцях

Євгенія Лопата | 17.07.21

Від третього по п’яте вересня Чернівці вкотре об’єднають Україну, Німеччину, Австрію, Швейцарію та Ізраїль на одній із найзнаковіших поетичних сцен Європи: протягом першого вересневого вікенду українські та закордонні інтелектуали, поети, письменники, журналісти та митці братимуть участь у поетичних читаннях, дискусіях, презентаціях книжок, музичних та театральних заходах, автограф-сесіях.
На Дніпропетровщині презентували збірку «Чужа молитва», присвячену російсько-українській війні на Донбасі

На Дніпропетровщині презентували збірку «Чужа молитва», присвячену російсько-українській війні на Донбасі

Еліна Заржицька | 17.07.21

Письменник, журналіст та волонтер Фідель Сухоніс презентував нову книгу – збірку оповідань «Чужа молитва», присвячену російсько-українській війні на Донбасі.
Це не фантазія автора художнього твору, а сучасна дійсність щоденності в усіх її проявах буденного життя, коли ціною крові відстоюємо свою Незалежність, бо йде підступна боротьба не тільки на передовій лінії фронту окупованого Донбасу, але й у душах нині сущих мешканців України, які ще не позбулися радянського синдрому «величі і демократії Москви» та «вражеской Европы и Америки».
Оксану Гандурську нагородили премією імені Пантелеймона Куліша

Оксану Гандурську нагородили премією імені Пантелеймона Куліша

Сергій Дзюба, письменник, перекладач, журналіст, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 07.07.21

У Національній спілці письменників України відбулося нагородження відомої поетеси з Києва Оксани Гандурської. Її відзначено за книжку віршів «Серця мого океан», ошатно видану Товариством «Просвіта». У імпрезі взяв участь український письменник, громадський діяч, лауреат міжнародних премій Віктор Терен, який високо оцінив цікаву і подвижницьку діяльність талановитої авторки.
Лауреати конкурсу «Книга року» на Чергівщині

Лауреати конкурсу «Книга року» на Чергівщині

Ярослав Маджуга | 07.07.21

Редактор обласної газети «Чернігівщина», письменник Сергій Дзюба став переможцем нинішнього конкурсу «Книга року», який традиційно, вже багато років поспіль, проводиться на Придесенні зусиллями бібліотеки імені Михайла Коцюбинського та Чернігівської міської централізованої бібліотечної системи. У журі конкурсу – письменники, громадські діячі, науковці та бібліотекарі.
«Чорні вівці» збирають кошти на друк дитячої книжки «Бабуся та рак»

«Чорні вівці» збирають кошти на друк дитячої книжки «Бабуся та рак»

Лілія Шутяк | 03.07.21

«Бабуся та рак» Марії Правди – це світла й нестрашна історія про страшну хворобу. Вона – про кожну особливу бабусю й усіх онуків світу, які завжди знають найдієвіші способи боротьби з недугою.
Тетяна і Сергій Дзюби нагороджені почесним знаком «За особливі заслуги»

Тетяна і Сергій Дзюби нагороджені почесним знаком «За особливі заслуги»

Ярослав Маджуга | 29.06.21

Відомі журналісти з Чернігова Тетяна і Сергій Дзюби нагороджені нині Почесним знаком Київської організації Національної спілки журналістів України «За особливі заслуги» у державному та громадському розвитку України та виявлену при цьому журналістську майстерність у відстоюванні прав і свобод громадян.
Письменник живе, доки про нього пам’ятають!

Письменник живе, доки про нього пам’ятають!

Сергій Дзюба | 29.06.21

У популярному чернігівському видавництві «Десна Поліграф» днями побачила світ ще одна посмертна книжка прози відомого українського письменника Віталія Леуса – «Заговори до мене піснею».
MERIDIAN CZERNOWITZ видає грубу книжку тонкої прози   Тараса Прохаська «Бо є так»

MERIDIAN CZERNOWITZ видає грубу книжку тонкої прози Тараса Прохаська «Бо є так»

Євгенія Лопата | 21.06.21

Бо є так... [Текст] / Тарас Прохасько. – Чернівці : Видавець Померанцев Святослав на замовлення Міжнародної літературної корпорації Meridian Czernowitz, 2021. – 440 с.

У червні 2021 року видавництво «Меридіан Черновіц» опубліковує грубу книжку тонкої прози «Бо є так» українського письменника Тараса Прохаська - 440 сторінок
улюблених текстів автора, які публікувалися раніше в окремих виданнях й на електронних ресурсах.
X Міжнародний фестиваль

X Міжнародний фестиваль "Книжковий Арсенал": програма Польського Інституту у Києві

Instytut Polski w Kijowie | 21.06.21

До ювілейного року Станіслава Лема #RokLema100 ми підготували для вас проект «Шестикнижжя Лемове», відвідувачів фестивалю чекає виставка присвячена головним подіям життя польського фантаста. Серед гостей нинішнього Книжкового Арсеналу – Томаш Ґживачевський, письменник, журналіст, мандрівник, презентує українському читачеві тринадцять захопливих художніх репортажів «Кордони Мрій. Про невизнані республіки».
Майстер-клас литовської ілюстраторки і перформанс-гра про сон:  «Чорні вівці» оприлюднили програму на Книжковому Арсеналі

Майстер-клас литовської ілюстраторки і перформанс-гра про сон: «Чорні вівці» оприлюднили програму на Книжковому Арсеналі

Лілія Шутяк | 21.06.21

23-27 червня у Києві триватиме Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал». Цього року захід відбудеться у гібридному форматі – онлайн та офлайн. Участь у ньому візьме і чернівецьке дитяче арт-видавництво «Чорні вівці». Протягом п’яти днів на Книжковому Арсеналі діятиме стенд Е 2.04, де ви зможете придбати книжки видавництва. Серед них – близько 10 новинок українських авторів та перекладні книжки, які «Чорні вівці» підготували до цієї події.
Статті
Наталка Римська: «Тексти Іди Фінк розповідають нашу історію»

Наталка Римська: «Тексти Іди Фінк розповідають нашу історію»

Розмовляла Тетяна Федорів | 27.05.21

На цей рік припадає 100-річчя від дня народження письменниці. Ініціативна група виступила із пропозицією провести Рік Іди Фінк на Тернопіллі, отож пропонуємо розмову Тетяни Федорів, краєзнавиці, з перекладачкою творів Іди Фінк, Наталкою Римською.
Олександр Архангельський: «Книжки не вчать, як правильно вчиняти; вони вчать, як вчиняти не можна»

Олександр Архангельський: «Книжки не вчать, як правильно вчиняти; вони вчать, як вчиняти не можна»

Бесіду вела Ніна Даниленко | 06.05.21

Розмова з письменником О.Архангельським.
ВОЛОДИМИР БАЗИЛЕВСЬКИЙ: «ЩОБ ПОРЯТУВАТИ СВІТ, ЛЮДИНІ СПЕРШУ ТРЕБА ПОРЯТУВАТИСЯ САМІЙ...»

ВОЛОДИМИР БАЗИЛЕВСЬКИЙ: «ЩОБ ПОРЯТУВАТИ СВІТ, ЛЮДИНІ СПЕРШУ ТРЕБА ПОРЯТУВАТИСЯ САМІЙ...»

Запитував Дмитро Слапчук. 27 квітня 2021 р. | 06.05.21

Зазвичай побутує думка, що поезія – царина молодих, а зрілий вік навертає до прози. І якщо вчасно не змінити жанр або не припинити віршування, навіть у минулому геніальний поет має всі шанси дописатися до маразматичної графоманії. Чи то натхнення вичерпується, чи то ідеї, найгірше – поет перестає чути слово, уподібнюється до ювеліра, який втратив здатність відрізняти правдиві діаманти від фальшивих скляних брязкалець. Таких прикладів чимало. Проте існують і кардинально протилежні випадки.
Відверто про літературу: Еліна Заржицька

Відверто про літературу: Еліна Заржицька

Розмовляла Любов Відута, Львів-Дніпро 2021 рік | 25.03.21

Розмова з українською письменницею Еліною Заржицькою
ЛІТЕРАТУРА – МОДЕЛЬ ДУХОВНОГО ЖИТТЯ НАРОДУ

ЛІТЕРАТУРА – МОДЕЛЬ ДУХОВНОГО ЖИТТЯ НАРОДУ

Запитував Дмитро Слапчук. 9 березня 2021 року. | 25.03.21

Ознайомившись із біографією Рауля Шалвовича Чілачави, виникає враження, що маємо справу з улюбленцем долі. Можливо, так воно й є. Але, щоб судити об’єктивно, потрібно знати, якими зусиллями далися йому ці здобутки. Збоку завжди виникає враження, що успішним і талановитим людям усе дістається легко. За що б вони не бралися, їм неодмінно щастить. Головне – усе в них виходить. Кар’єра, яку зробив Рауль Чілачава, викликає захоплення. Або й заздрість. Здавалося б, пише собі чоловік вірші, перекладає – нехай, але ж – ні, мало йому. Захистив кандидатську дисертацію, потім – докторську. Став професором. Однак і на цьому не зупинився, пішов працювати в уряд. Більше десятка літ був заступником міністра України з питань національностей та міграції, згодом п’ять років присвятив дипломатичній службі, його назначили Надзвичайним та Повноважним послом України в Латвії. Це найвищий дипломатичний ранг, який прирівнюється до державного службовця першого рангу. Це те ж саме, що у війську отримати звання генерала армії. Хто б не мріяв про подібну кар’єру? А от Рауль Шалвович, попри свої високі досягнення, зовсім не про це мріяв у дитинстві. Саме тоді він вирішив, що стане письменником. Мабуть, це називається покликанням. Тому письменство для Рауля Чілачави дещо більше, ніж творче заняття. Навіть на державній службі він не припиняв роботи над словом. Плід його праці – більше сотні книг. Міняючи професії, Рауль Шалвович ніколи не зраджував своєму покликанню, що стало для нього життєвою місією.

ЕЛІНА ЗАРЖИЦЬКА: «МОЇ КНИГИ ЗАВЖДИ ПОЗИТИВНІ, Я НАМАГАЮСЯ ВЧИТИ ДИТИНУ ДОБРУ»

ЕЛІНА ЗАРЖИЦЬКА: «МОЇ КНИГИ ЗАВЖДИ ПОЗИТИВНІ, Я НАМАГАЮСЯ ВЧИТИ ДИТИНУ ДОБРУ»

Ольга МАТЮХІНА, директор Дніпропетровської обласної бібліотеки для молоді ім. М. Свєтлова | 17.01.21

Еліна Заржицька – відома українська письменниця, авторка 23 книжок: казок, пригодницьких та історичних повістей для дітей і дорослих, які друкуються в Україні та за кордоном. Її твори увійшли до оновленої шкільної програми з української літератури.
«СЛУХ СЛОВА» І ШЛЯХ ДО НЬОГО ПИСЬМЕННИКА

«СЛУХ СЛОВА» І ШЛЯХ ДО НЬОГО ПИСЬМЕННИКА

Запитував Дмитро Слапчук | 22.12.20

Письменників називають майстрами слова. Як би годилося називати літературознавців, котрі визначають рівень письменницької майстерності, оцінюють значимість художніх творів, формують літературні канони та ієрархічний ряд? Не знаю, чи існує відповідне визначення, яке б на рівні пафосу, яким вшановують талант письменників, виражало належну шану, на яку безперечно заслуговують професійні читачі й інтерпретатори - літературознавці. Шкода, що це запитання прийшло мені до голови тільки тепер, інакше б я обов’язково задав його своєму співрозмовникові - видатному науковцю та педагогу, докторові філологічних наук, професорові, людині, котра мислить гостро і мудро, котра сповнена молодечої енергії, якою щедро ділиться з тими, хто спраглий слова... На мої запитання люб’язно погодився відповісти Михайло Кузьмович Наєнко - великий романтик (можливо, один із останніх) українського літературознавства, чутливий і проникливий митець у «мундирі» професора.
Сергій Дзюба: «Головне – це люди, а речі не мають жодного значення»

Сергій Дзюба: «Головне – це люди, а речі не мають жодного значення»

Спілкувався Дмитро Слапчук, 20 листопада 2020 р. | 26.11.20

Цей доброзичливий, спокійний, скромний добродій мешкає в Чернігові. У свої 56 (та, власне, багато років поспіль) щодня ходить пішки – по десять кілометрів, а тролейбусами та маршрутками практично не користується. У рідному місті його всі знають, тож, доки дійде до роботи вранці, а увечері – з роботи додому, встигає поспілкуватися з багатьма людьми. Одягом, взуттям, меблями та практично будь-якими речами він не переймається, навіть зовсім не засмучується, якщо щось ненавмисне розіб’є чи загубить. «Бо головне – це люди, а речі не мають жодного значення», – переконаний він.
Ірина Баковецька-Рачковська: Лупати сю скалу буду й надалі!

Ірина Баковецька-Рачковська: Лупати сю скалу буду й надалі!

Розмовляла Еліна Заржицька | 02.11.20

Нещодавно у житті молодої красивої жінки, письменниці, етно-рок-виконавиці, культурної діячки, мами трьох талановитих донечок і дружини не менш талановитого митця Ярослава Рачковського, – Ірини Баковецької-Рачковської – відбулось три важливі події.
Любов Купцова: Близькі кличуть мене Білкою, кажуть, що за характер, а не за руде волосся…

Любов Купцова: Близькі кличуть мене Білкою, кажуть, що за характер, а не за руде волосся…

Розмовляла Еліна Заржицька | 12.10.20

Вчителька початкових класів Любов Купцова працює в Одеській спеціалізованій школі № 40 із травня 1988 року. Вона – автор понад 10 авторських програм, підручників та методичних рекомендацій для вчителів мови та літератури молодших класів.
Відзначена Грамотами міського управління освіти та Управління освіти і науки Одеської обласної державної адміністрації, президента України за досягнення та вагомий внесок в освіту, Міністерства освіти за роботу з обдарованими дітьми. За рішенням виконавчого комітету Одеської міської ради отримала почесне звання «Кращий педагогічний працівник міста Одеси».
Можна стверджувати, що своє життя Любов Георгіївна присвятила дітям. Може, тому й вона працює не тільки на ниві освіти, але й літератури – однієї з головних складових виховання підростаючого покоління.
Критика
Третій том творів Сергія Дзюби

Третій том творів Сергія Дзюби

Василь Слапчук, письменник, літературознавець, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка, почесний громадянин Луцька та Волині, Володимир Коваль, письменник, критик, кіносценарист, журналіст, лауреат міжнародних премій і конкурсів, м. Дніпро | 28.07.21

У популярному чернігівському видавництві «Десна Поліграф» побачив світ третій том ошатно-дивовижного тритомника Сергія Дзюби «Гріх любити неталановито!». Нагадаємо, що в першому томі надруковані вірші народного поета України, в другому – його переклади українською світової класики з 60 мов світу. А в третьому томі представлені чарівні пародії добродія Сергія на твори відомих українських і зарубіжних авторів. Це – спільний міжнародний проект цього видавництва та Міжнародної літературно-мистецької Академії України, яка об’єднує письменників, перекладачів і науковців із 60 держав.
Отже, пропонуємо увазі читачів дві цікаві рецензії на третій том Сергія Дзюби.
Гріх любити неталановито!  або Все починається з Жінки…

Гріх любити неталановито! або Все починається з Жінки…

Юлія Сільчук, член Національної спілки письменників України | 28.07.21

Сергій Дзюба. Гріх любити неталановито! : Вибрані вірші, переклади та пародії: У трьох томах. – Том перший. Вірші. – Київ-Чернігів: Міжнародна літературно-мистецька Академія України; Чернігів: Десна Поліграф, 2021. – 552 с. (понад 200 кольорових ілюстрацій).

Перегорнувши першу сторінку книги, читач, перш за все, зверне увагу на чудову і зворушливу авторську присвяту: «Моїй чарівній дружині Тетяночці, Тетяні Дзюбі, з любов’ю, ніжністю та вдячністю присвячую і цю книгу...»
Авжеж, «Сергія Дзюбу недаремно називають «українським Петраркою», який усі свої книжки присвячує коханій дружині», – запевняє Нгуєн Суан Хоа, відомий літературознавець, кандидат філологічних наук, доцент Ханойського університету, член Спілки письменників (В’єтнам, м. Ханой).
Як живуть феї?

Як живуть феї?

Сергій Дзюба, письменник, перекладач, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 28.07.21

Генріх Дік. Диво продовження : Казки для дорослих і дітей / З німецької мови переклали Наталія Писаренко та Сергій Дзюба; кольорові ілюстрації митця Валентина Качурівського. – Київ-Чернігів: Міжнародна літературно-мистецька Академія України, Чернігів: Видавництво «Десна Поліграф».

Що ми знаємо про справжніх фей? Дуже мало. Пригадується давній фільм про попелюшку, якій пощастило поїхати на королівський бал і, після багатьох неймовірних пригод, стати прекрасною принцесою.
А ось відомий німецький прозаїк, поет і драматург Генріх Дік на сучасних феях розуміється чудово. У цьому цілком переконує і його дуже яскрава, ошатна книжка чарівних казок для дорослих і дітей, яку ми із задоволенням переклали з німецькою мови разом із Наталією Писаренко.
Про «співців Козерога», або як «Моргне бджолі будяк-невдаха» (дещо про вади поетичного перекладу)

Про «співців Козерога», або як «Моргне бджолі будяк-невдаха» (дещо про вади поетичного перекладу)

29.06.21

Сліпий не побачить, так дотулить

Вислів моєї покійної бабусі


Навіщо братися за поетичний переклад? Які підводні камені підстерігають при спробі поетичного перекладу? Як досягти майстерності в цій справі, аби й суть образів зберегти, не спотворити текст, та ще й поетично все оформити?
На ці та інші питання, які виникнуть при розгляді конкретних прикладів, постараємося знайти відповідь.
Розіб'ємо матеріал на дві частини. У першій розглянемо суть типових помилок, аби в подальшому було легшее орієнтуватися в матеріалі. У другій – конкретні помилки з конкретної книжки.
«З «Книги Живих», або Одкровення Євгена Барана

«З «Книги Живих», або Одкровення Євгена Барана

Юлія Сільчук, письменниця, філологиня | 29.06.21

(Мій погляд на збірку щоденникових медитацій та афоризмів Євгена Барана «З «Книги Живих» (Івано-Франківськ. Фоліант. 2021)

Книжки канонізували мій світ. Люди і Книги.
Євген Баран

Сьогодні буду говорити про помітну постать в сучасному українському літературному процесі – літературознавця та критика Євгена Барана. Зокрема, аналізуватиму його нове видання «З «Книги Живих» (2021).
Пригадую, якось під час першої моєї зустрічі з літераторами Волинської обласної організації НСПУ пан Микола Мартинюк, дізнавшись про моє дівоче прізвище Баран і колись видану під ним дитячу книжку «Золоті дні», цілком серйозно запитав:
– Юлю! Ви і Євген Баран – родичі?
– Ні! – усміхнулася; а самій мимоволі подумалося: «Якби ж то…»
До пізнання дитиною світу медичної науки

До пізнання дитиною світу медичної науки

Федіна Олена Володимирівна, заступник директора з виховної роботи Кам’янського коледжу фізичного виховання кандидат філологічних наук, спеціаліст вищої кваліфікаційної категорії. | 13.06.21

«Вони змінили світ. Лікарі й біологи», упорядники Еліна Заржицька, Катерина Шаповалова. -- Харків: Юнісофт, 2021 р., 120 с.

Залучити дітей до читання, яке б залишило ґрунтовні знання та посіяло зерна зацікавленості власним здоров’ям, організмом людини в цілому, медициною й усіма її витоками від минулого до сьогодення, сприяло б усвідомленню значення найвагоміших відкриттів, що забезпечують здорове існування на планеті, – не лише корисно, але й можливо, маючи сучасного помічника-посібника «Вони змінили світ. Лікарі й біологи», упорядниками якого є Еліна Заржицька та Катерина Шаповалова (Харків: Юнісофт, 2021 р., 120 с.).
ВОНИ ЗМІНИЛИ СВІТ. ЛІКАРІ Й БІОЛОГИ

ВОНИ ЗМІНИЛИ СВІТ. ЛІКАРІ Й БІОЛОГИ

Олена Швець-Васіна, м. Дніпро | 28.05.21

Саме з такою назвою вийшла з друку книга серії «Найкращий подарунок» у видавництві «Талант» (м. Харків). Її укладачі – Еліна Заржицька таКатерина Шаповалова – зуміли зібрати цікаві і дивовижні факти і легенди про великих вчених у галузях медицини і біології.
Особливий захват викликають ілюстрації Наталії Шерстюк. Образне художнє відтворення і портретів видатних особистостей, і словесних квантів їх життя – найцікавіших і виразних – зразу ж привертають увагу.
Чарівник слів Сергій Дзюба блискуче перекладає з 60 мов!

Чарівник слів Сергій Дзюба блискуче перекладає з 60 мов!

Василь Слапчук, письменник, літературознавець, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка, заслужений діяч мистецтв України, почесний громадянин Луцька та Волині | 28.05.21

Сергій Дзюба. Гріх любити неталановито : У трьох томах. – Том 2. Переклади світової класики. – Київ-Чернігів: Міжнародна літературно-мистецька Академія України, Чернігів: Видавництво «Десна Поліграф». – 800 сторінок, понад 250 кольорових світлин.

Я знайомий із Сергієм Дзюбою вже, здається, сто років. Він – справді, прекрасний поет, якого і в рідній державі, і за кордоном (у багатьох країнах!) недаремно називають «українським Петраркою». Адже Сергій неповторно та дуже вишукано пише про кохання, і всі книжки (а їх уже – аж сто) неодмінно присвячує своїй любій дружині Тетянці. Це вкотре підтверджує й нещодавно виданий перший том майбутнього тритомника «Гріх любити неталановито!». Ошатна і водночас чарівна книжка віршів викликала великий резонанс.
Побачити карі очі дощу

Побачити карі очі дощу

Ігор Фарина, письменник, літературознавець, м. Шумськ на Тернопіллі | 21.04.21

Сергій Дзюба. Гріх любити неталановито! : У 3 томах. – Том 1. Вірші. – Київ-Чернігів: Міжнародна літературно-мистецька Академія України; Чернігів: Видавництво «Десна-Поліграф», 2021. – 552 с., понад 200 кольорових світлин.

Мене ніколи не цікавили ні час, ні умови написання прозових чи поетичних творів. Бо завжди переймався якістю написаного. Себто художністю, котра неодмінно мусить причаровувати. Про це ще раз подумав, коли почав перечитувати багатосторінковий фоліант Сергія Дзюби з Чернігова.
Збільшувати щастя на землі!

Збільшувати щастя на землі!

Сергій Дзюба, письменник, перекладач, журналіст, критик, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 21.04.21

Тетяна Зінченко. Твоя щаслива пора року : Вірші. – Хмельницький, 2021.

Чесно кажучи, я спокійно ставлюся до ФБ. Просто часом викладаю там свої нові твори та вітаю друзів із днем народження. Одного разу я випадково побачив невеличкий допис, який мене зворушив, – незнайома тоді авторка, Тетяна Зінченко, напрочуд сонячно та оригінально розповідала про свою мудру бабусю. Захотілося прочитати ще…

Наші партнери

Видавництво "Навчальна книга – Богдан" http://knugoman.org.ua" Український козацький портал Поради подруги ...