Новини

Вірші Тетяни і Сергія Дзюби перекладені лезгинською

10.01.22

Приємна новина надійшла з Дагестану. Вірші народних поетів України Тетяни та Сергія Дзюби переклав своєю рідною мовою відомий лезгинський поет, прозаїк, драматург, журналіст, педагог та громадський діяч Сажиддін Саідгасанов.
Лезгинська мова розповсюджена в південно-східному Дагестані та на півночі Азербайджану. Тепер лезгинська має статус однієї з державних мов Дагестану.
Це – 81 переклад творів українців Сергія і Тетяни мовами народів світу.
Лідер, який надихає

Новини

Лідер, який надихає

Валентина Чорнобривець, фото Олени Куннової | 03.12.21

У Чернігівській міській центральній бібліотеці ім. М. Коцюбинського свої нові ошатні книжки презентував народний поет України, редактор газети «Чернігівщина» Сергій Дзюба. Він представив прекрасний тритомник «Гріх любити неталановито!» (у першому томі – його вірші, в другому – переклади українською з 60 мов світу, а в третьому томі – дотепні пародії).
Онлайн-презентація поетичної збірки “Квіти ностальгії” / 1 грудня о 19:00

Новини

Онлайн-презентація поетичної збірки “Квіти ностальгії” / 1 грудня о 19:00

Євгенія Лопата | 28.11.21

Видавництво «Меридіан Черновіц» запрошуємо на онлайн-презентацію поетичної збірки Олександри Ковальової “Квіти ностальгії” (видавництво «Меридіан Черновіц», 2021) у середу, 1 грудня, о 19:00 за участі авторки та запрошених гостей, серед яких поетки Ірина Мироненко та Люцина Хворост, перекладач Максим Стріха, головний редактор журналу "Березіль" Володимир Науменко, поет Сергій Жадан та видавець Святослав Померанцев. Модеруватиме розмову поетка Антоніна Тимченко.
Українці – лауреати премії імені Ґете та Почесні професори в Німеччині

Новини

Українці – лауреати премії імені Ґете та Почесні професори в Німеччині

Ганна Маджуга | 26.11.21

Академічний центр науки та освіти імені Йоганна Вольфґанґа фон Ґете (Гессен, Німеччина) ухвалив нині рішення про присвоєння звання Почесного професора філологічних наук відомим письменникам, перекладачам Тетяні та Сергієві Дзюбам (Україна), Олені Ананьєвій (Німеччина) та Михайлу Блехману (Канада).
Резиденція для мисткинь і митців з України й Німеччини ANABASIS запускає онлайн-платформу

Новини

Резиденція для мисткинь і митців з України й Німеччини ANABASIS запускає онлайн-платформу

Лілія Шутяк | 17.11.21

23 листопада, в день народження одного з найважливіших німецькомовних поетів ХХ століття Пауля Целана, відбудеться запуск онлайн-платформи, що вміщує 10 робіт, виконаних учасницями та учасниками німецько-української резиденції ANABASIS. Серед них - представники Києва, Львова, Вінниці, Черкас, а також Берліна і Ляйпцига.
Побачити дотиком. Триває проект «Тактильна екскурсія»

Новини

Побачити дотиком. Триває проект «Тактильна екскурсія»

Громадська організація 17 | 15.11.21

Триває робота над проектом «Тактильна екскурсія», мобільною виставкою, яка забезпечує безбар’єрний доступ до об'єктів матеріальної культурної спадщини для незрячих та слабозорих людей.
Італійська премія миру «De Finibus Terrae»

Новини

Італійська премія миру «De Finibus Terrae»

Ганна Маджуга | 15.11.21

Редактора газети «Чернігівщина», журналіста, президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України Сергія Дзюбу та письменницю і науковця Тетяну Дзюбу нагородили в Італії Почесною відзнакою «De Finibus Terrae». Це – італійська премія миру. У журі престижної нагороди – видатні письменники, перекладачі, вчені, державні і громадські діячі з Італії, Бельгії, Туреччини, Колумбії, Мексики, Аргентини, Індії та інших країн.
14 українських письменників розкажуть про тих, хто творить Різдво

Новини

14 українських письменників розкажуть про тих, хто творить Різдво

Лілія Шутяк | 15.11.21

Хто творить Різдво / упор. Оксана Лущевська ; ілюстрації Інни Масляк. – Чернівці : Чорні вівці, 2021. – 96 с.

У дитячому арт-видавництві «Чорні вівці» вийде друком нова святкова книжка «Хто творить Різдво». Її упорядниця та авторка одного з оповідань – українська письменниця, літературознавиця та перекладачка, що мешкає в США – Оксана Лущевська. У збірці читач знайде 14 історій сучасних українських дитячих авторів, серед яких: Галина Вдовиченко, Сергій Осока, Катерина Міхаліцина, Володимир Арєнєв, Валентина Вздульська, Христя Венгринюк та інші. Ілюстрації до збірки зробила художниця та письменниця Інна Масляк. До речі, одна з її книжок цього року ввійшла в Longlist World Illustration Awards 2021 в Лондоні.
В Україні вийде перша дитяча книжка про стандарти безбар’єрного середовища

Новини

В Україні вийде перша дитяча книжка про стандарти безбар’єрного середовища

Лілія Шутяк | 15.11.21

«Чорні вівці» опублікують продовження історії маленького героя, котрий пересувається на інвалідному візку – «Зайчик-нестрибайчик подорожує» письменниці, журналістки і громадської діячки Оксани Драчковської. Книжка побачить світ на початку грудня. «Вперше в Україні (а може, й не тільки), – зазначає авторка, – ми говоримо про стандарти доступного середовища абсолютно простою, зрозумілою навіть дітям мовою. Тепер ні в кого не виникатиме питання: а яким має бути правильний пандус?».
«Примчу на білому коні!» Вийшов перший музичний альбом пісень Сергія Дзюби

Новини

«Примчу на білому коні!» Вийшов перший музичний альбом пісень Сергія Дзюби

Ярослав Савчин, письменник, перекладач, художник, журналіст, прес-центр Міжнародної літературно-мистецької Академії України | 15.11.21

Як і обіцяв народний поет України Сергій Дзюба, його перший музичний альбом «Примчу на білому коні!» побачив світ. Має він таку ж гарну назву, як і нещодавня резонансна книжка ста пісень автора з Чернігова, надрукована великим форматом та п’ятитисячним накладом, із нотами, чудово набраними в спеціальній комп’ютерній програмі. Тобто тепер книжка й новий музичний альбом вдало доповнюють одне одного. Власне, в усіх бібліотеках віднині їх варто видавати читачам одночасно.
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 292