Василь Слапчук – лауреат премії імені Ернеста Хемінгуея

Новини

Василь Слапчук – лауреат премії імені Ернеста Хемінгуея

Станіслав МАРИНЧИК, керівник Ічнянського об’єднання літераторів «Криниця» | 31.12.16 16:02:53

За поданням президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України, заступника головного редактора газети «Деснянська правда» Сергія Дзюби троє видатних письменників стали лауреатами міжнародної нагороди – премії імені Ернеста Хемінгуея (Канада). Це – Василь Слапчук (Україна), верхньолужицький письменник Бенедикт Дирліх (Німеччина) та Роллан Сейсенбаєв (Казахстан). Їх відзначено у номінації «Країни і континенти» – «за творчість, що єднає народи».
Засновники цієї престижної відзнаки – канадське видавництво «Litsvet» і відомий журнал «Новий Світ» (головний редактор – письменниця, сценарист і кінокритик Олена Жукова, заступник головного редактора – письменник та публіцист Михайло Співак). Раніше твори лауреатів і рецензії на них були оприлюднені в журналі «Новий Світ» й отримали схвальні відгуки читачів та літературознавців. Отож щиро вітаємо лауреатів! У видавництві «Litsvet», у Канаді, незабаром побачать світ їхні нові книжки в серії «Лауреати премії імені Ернеста Хемінгуея».
До речі, Бенедикт Дирліх зі своєю дружиною Монікою, письменницею і журналісткою, восени приїздив в Україну, на Чернігівщину, чудово виступав на міжнародному фестивалі «Литаври». Повість Роллана Сейсенбаєва «День, коли обвалився світ» переклав українською мовою для журналу «Всесвіт» наш земляк Олег Гончаренко. А в «Деснянській правді» нещодавно вийшла резонансна рецензія «Історія чоловіка, одержимого жінкою» на новий роман Шевченківського лауреата Василя Слапчука «Поміж світів і сяяння світил». Також тут опубліковано відгуки і на його романи «Книга забуття» й «Та сама курява дороги».
Як відомо, торік відомі письменники і журналісти з Чернігова Сергій та Тетяна Дзюби (Тетяна Анатоліївна – науковець, доктор наук із соціальних комунікацій, професор) стали лауреатами міжнародної літературної премії імені Ернеста Хемінгуея. І саме в цьому канадському видавництві вийшов їхній чотиритомник «Вірші 60-ма мовами світу», який уже отримав резонанс у багатьох країнах. Також у Канаді надрукований роман-серіал Сергія Дзюби для дітей «Потягуськи», написаний у співавторстві з Іриною Кулаковською. А збірка віршів Тетяни Дзюби незабаром вийде в серії «Лауреати премії імені Ернеста Хемінгуея».
Важливо, що це співробітництво розвивається, і ми маємо ось такі вагомі результати. Адже українські письменники стають популярними за кордоном – в Європі, Америці, Азії, Австралії... Міжнародна літературно-мистецька Академія України вже відкрила вікно у світ.
Відповісти на статтю