Новини

Леонід Ушкалов та Оксана Забужко подискутують про плоди читання

Видавництво "Грані-Т" | 28.01.12 9:29:17

Плоди читання» – саме таку назву має літературна дискусія, яку 3 лютого о 19:00 проведуть у столичному Будинку кіно літературознавець Леонід Ушкалов та письменниця Оксана Забужко. Приводом для дискусії стала нова книжка професора Ушкалова «Від бароко до постмодерну», яка вийшла в серії «De profundis» видавництва «Грані-Т».
Двоє відомих українських інтелектуалів подискутують про героїв книжки «Від бароко до постмодерну» (Мелетія Смотрицького, Григорія Сковороду, Тараса Шевченка, Григорія Квітку-Основ’яненка, Павла Тичину, Максима Рильського), бароко, романтизм, реалізм, модернізм, тілесність, український «іконостас», а також спробують відповісти на питання, що таке література, філософія, історія української літератури і навіщо вони потрібні.

Свої літературні запитання Леонідові Ушкалову та Оксані Забужко можна буде задати під час дискусії або ж напередодні на спеціальній сторінці у facebook. Автори найцікавіших запитань отримають у подарунок від «Граней-Т» добірку книжок із серії «De profundis».

Захід відбудеться:
3 лютого (п’ятниця)
Синя зала Будинку кіно (вул. Саксаганського, 6)
Запрошення на захід можна отримати в Будинку кіно, офісі видавництва «Грані-Т» або безпосередньо перед презентацією
Про книгу:
У книзі Леоніда Ушкалова «Від бароко до постмодерну» подані есеї, присвячені українській літературі XVII–XX століть, зокрема творчості Мелетія Смотрицького, Григорія Сковороди, Тараса Шевченка, Григорія Квітки-Основ’яненка, Павла Тичини, Максима Рильського та інших письменників-класиків. Автор порушує цілу низку питань – від концепту самопізнання й морфології сексу в літературі часів бароко до біблійної герменевтики й естетики романтизму. Та про що б він не писав, українська література від давнини до сьогодні постає в його викладі цікавою, барвистою і глибокою.

• «Думаю, що випадок із Леонідом Ушкаловим є дуже повчальним для українських філологів. Не можна зосереджуватися на чомусь одному, варто справді оволодіти «сумою знань» і цими знаннями оперувати» (доктор філологічних наук Микола Сулима).

• Мені здається, що українське бароко – це тло самоідентичності українців. Дуже цікаво, як Україна поставала (чи недопостала) саме в добу бароко. […] Тому ця книга достойна всілякої уваги, як і люди, які займаються бароко, адже вони займаються також українською ідентичністю. Зрештою, в Ушкалова блискучий стиль викладу, приємно бачити, як у нього буквально переливається українське слово (доктор філологічних наук Павло Михед).

• «Він буквально робить «розтини», від яких стають явними ці заниклі формації. Все звідти, адже бароко – це наше все. Й Ушкалов – один із небагатьох, хто серйозно за це береться» (доктор філологічних наук Елеонора Соловей).
Відповісти на статтю