Лавреати премії «Ars Translationis» імені Миколи Лукаша від журналу «Всесвіт» за 2019 рік

Новини

Лавреати премії «Ars Translationis» імені Миколи Лукаша від журналу «Всесвіт» за 2019 рік

Редакція журналу «Всесвіт» | 20.12.19 8:49:25

19 грудня 2019 р., у день 100-річчя від дня народження видатного українського перекладача й багаторічного автора журналу «Всесвіт» Миколи Лукаша, редакція та редколегія визначила лавреатів премії «ArsTranslationis» («Мистецтво перекладу») імені М.О. Лукаша за 2019 р.
Більшістю голосів (2 «проти», 2 «утрималися», 9 «за»; 2 «проти», 4 «утрималися», 7 «за») премію 2019 року імені Миколи Лукаша присудити:

Васьківу Миколі Степановичу — за переклад оповідань «Жили-були в Сармаддеху» таджицького письменника Аміні Бахманьойри Арабзоди, а також п’єси «Ніч спогадів про Сократа, або суд на шкурі туполобого» й оповідань «Солдатеня», «Бахіана», «На річці Байдамтал», притчі «Плач перелітного птаха» класика киргизької літератури Ч. Айтматова (№1-2, 2019). М. Васьків — доктор філологічних наук, професор кафедри журналістики та нових медіа Київського університету імені Бориса Грінченка. Автор понад 220 наукових праць;
Рябчію Івану Сергійовичу — за переклад оповідання «Про каву» Оноре де Бальзака (№5-6/7-8, 2019), а також за переклади творів, опублікованих у двох спеціальних номерах, присвячених літературі Бельгії. Іван Рябчій — знаний український перекладач із французької мови, асистент Президента Малої академії науки України з міжнародної співпраці, виконавчий директор фестивалю «Anne deKievFest», експерт комітету Національної премії України ім. Т. Шевченка.
Урочисте вручення нагород відбудеться 15 січня 2020 р. у Національній спілці письменників України (вул. Банкова, 2) під час відзначення 95-річчя з дня заснування журналу «Всесвіт».Початок о 17.00.
Відповісти на статтю