Запрошує львівська книгарня "Є"
Книгарня "Є" | 26.09.16 10:20:22
26 — 30 вересня книгарня “Є” у Львові запрошує на такі заходи:
Презентація українського перекладу книжки сера Кена Робінсона “Школа майбутнього” та книжок Джона Тейлора Ґатто (Львів)
Дата: 26.09.2016, о 18.30 (понеділок)
Книгарня «Є» та видавництво “Літопис” запрошують на презентацію українського перекладу книжки Кена Робінсона “Школа майбутнього” та книжок Джона Тейлора Ґатто “Зброя масового навчання”, “Прихована історія американської освіти”, “Вчитель 2.0.”, “Прихована програма обов”язкової шкільної освіти”. Захід відбудеться 26 вересня. Початок – о 18.30.
У «Школі майбутнього» експерт із питань освіти, міжнародний радник з питань розвитку творчого мислення сер Кен Робінсон (Велика Британія, США) пропонує практичні рішення критичної проблеми, що постала перед сучасним світом: як змінити недосконалу освітню систему.
Джон Тейлор Ґатто – невтомний борець за поліпшення та вдосконалення шкільної системи CША. Впродовж 30 років працював учителем у Нью-Йорку. Неодноразово визнаний найкращим учителем року міста Нью-Йорк, а згодом – найкращим учителем року штату Нью-Йорк. У «Зброї масового навчання» автор досліджує механізми примусового вишколу, що калічать уяву та знеохочують дітей критично мислити. «Прихована історія американської освіти» розповідає про систему шкільного навчання у США від самих її витоків до сьогодення. Книжка «Прихована програма обов’язкової шкільної освіти. Отуплення» — це радикальні міркування про вади державної освіти, яка часто дегуманізує учнів і вчить їх бути гвинтиками в механізмі. Автор ділиться роздумами про те, як можна змінити освіту, тому його поради стали цінним дороговказом для батьків, які шукають альтернативні методи навчання. У книжці «Вчитель 2.0» зібрано доповіді, роздуми, плани дій, критичні зауваги, які детально і влучно описують функціонування системи освіти і водночас подають орієнтири для ключових системних змін, які спроможні врятувати шкільну освіту.
Учасники:
Олексій Молчановський — старший викладач УКУ, співзасновник освітньої онлайн-платформи Prometheus;
Ганна Лелів — перекладачка книжки з англійської;
Мирослава Товкало — завкафедри освітньої політики Львівського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти, кандидатка філологічних наук;
Мар'яна Кондзелка — директорка видавництва “Ірбіс Комікси”;
Михайло Комарницький — директор видавництва “Літопис”.
Лекція Миколи Палиги “Як перестати сидіти в соцмережах і почати писати книжки” (Львів)
Дата: 28.09.2016, о 18.30 (середа)
Книгарня «Є» запрошує на лекцію Миколи Палиги “Як перестати сидіти в соцмережах і почати писати книжки”, що відбудеться 28 вересня, початок – о 18.30.
Микола Палига (Хмельницький) – молодий письменник, літературознавець, музикант, автор курсу «Письменницька майстерність» та його полегшеної (загальноосвітньої) версії «Замітки про літературу». Улюблена цитата: "Use what talents you possess; the woods would be very silent if no birds sang there except those that sang best" (“Використовуйте хист, яким ви володієте: в лісах було б занадто тихо, якщо співали б тільки ті пташки, у котрих це виходить ліпше, ніж в інших").
На лекції Микола Палига розповість про походження літератури, взаємодію слова з навколишнім світом, про те, звідки береться задум і як з’являються ідеї для художніх (і не тільки) творів.
Розмова філософів Павла Бартусяка та Володимира Олінкевича “Серед медуз. Сільвія Плат” (Львів)
Дата: 29.09.2016, о 18.30 (четвер)
Книгарня “Є” запрошує на розмову філософів Павла Бартусяка та Володимира Олінкевича “Серед медуз. Сільвія Плат”, що відбудеться 29 вересня. Початок — о 18.30.
Що перебуває під скляним куполом? Під куполом медузи? Жінка, яка його спроектувала? Яка його змонтувала? Яка просто любить? Чи можливо любити просто? Чи все у них обертається навколо любові? Вона породжує безліч запитань, та чи можлива хоч одна відповідь?
Сільвія Плат – культова американська поетеса, іменем якої названо чимало психопатологічних синдромів і ефектів. Але хіба це визначає творчу персону? Чи варто на цьому акцентувати увагу? Мабуть, ні. Це цинічно. Насамперед Сільвія Плат була просто людиною, жінкою, і від цього слід відштовхуватися першочергово. Але цього замало. Творчість не полягає у вмінні бути людиною чи жінкою, творчість – це вихід за межі нормального і вхід у межі парадоксального. Людина перестає бути людиною, жінка перестає бути жінкою. Ким вона стала, що спроектувала і змонтувала ?
Проект “ЛітСвіт”. На перехресті поколінь: зустріч із перекладачами Андрієм Содоморою, Мар'яною Прокопович, Боженою Антоняк і Ярославом Губаревим (Львів)
Дата: 30.09.2016, о 18.00 (п'ятниця)
Книгарня “Є”, до Міжнародного дня перекладача, запрошує на розмову із перекладачами Андрієм Содоморою, Мар'яною Прокопович, Боженою Антоняк і Ярославом Губаревим, що відбудеться 30 вересня, початок — о 18.00. Модераторка — Галина Сафроньєва.
Підсумкова зустріч у рамках проекту “ЛітСвіт” буде присвячена досвіду перекладачів чотирьох поколінь — стартуючи від тих, хто лише починає перекладацьку діяльність і аж до визнаних майстрів, у яких десятки років невтомної праці позаду.
На проекті поговоримо про те, як перекладач допомагає переходити з однієї культури в іншу, що є найголовнішим у роботі над текстом, як кожен зі спікерів працює над своїми перекладами, та які виклики стоять перед сучасною українською та закордонною літературою.
Адреса книгарні «Є»:
просп. Свободи, 7.
Тел.: (032) 235 73 68
Вхід вільний.
Медіапартнер заходу – тижневик «Український тиждень».