Новини

Іще раз про ембарго на поставку в Україну російської книжкової продукції

Із заяви О. Афоніна, президента УАВК | 14.02.16 19:53:19

Вважаю прийняття подобного рішення таким, що не зможе кардинально поліпшити стан вітчизняного книговидання, проте сприятиме подальшій культурній, духовній та інтелектуальній деградації населення, зменшенню і так дуже тонкого прошарку технічної, наукової, мистецької інтелігенції, втраті нею в її безпосередній діяльності професійних і компетентнісних навичок.
Введення ембарго було б виправданим у разів життя державою низки заходів з підтримки вітчизняної книги і читання в країні. І не після введення ембарго, а задовго до нього.
Перелік таких заходів, у переважній більшості, вжене одноразово подавався Українською асоціацією видавців та книгорозповсюджувачів (УАВК) упродовж останніх 15 років, однак жоден із урядів за всі ці роки не відреагував на них адекватно. Хоча, якби це було зроблено завчасно, про нинішню «ініціативу» сьогодні б і не йшлося.

Ось деякі з заходів, які пропонувалися УАВК раніше.

1. Прийняття Постанови КабінетуМіністрівУкраїни про:

• Заміну показників митниці при обліку імпортованої книжкової продукції з кілограмів на штуки;
• Введення процедури ліцензування імпортованої продукції, що повинна супроводжуватись:

a) Наданням імпортерами за 2–3 тижні до поставки переліку видань із зазначенням авторів і назв, які планується поставити;
b) Створенням експертних груп, сформованих із представників митниці, СБУ, МВС та громадськості, для аналізу імпортних поставок та відсіювання літератури, яка буде визначена як антиукраїнська та пропагандистська;
c) розробленням та офіційним затвердженням переліку критеріїв, якими керуватимуться експерти.
2. Організація потужної кампанії правоохоронних органів з метою забезпечити:
• контроль за сірим імпортом, який завозиться приватними особами як особистий багаж;
• посилення контролю на кордоні та митниці з метою недопущення поставок товарними партіями книжкової продукції, які продовжують контрабандно надходити в Україну;
• систематичного розслідування фактів виготовлення і продажу контрафактної книжкової продукції та території України, в тому числі і копій російських видань, розміщенняконтрафактнихкопійелектроннихкнижокукраїнськоговиробництва в мережі Інтернет з притягненням до відповідальності винних.
3. Не очікуючи затвердження урядом концепції програми підтримки книговидання і читання, формування окремого переліку оперативних заходів, спільно узгодженого Мінінформполітики, Держкомтелерадіо, Мінкультури та Міносвіти, який мусить включати в себе:
• розроблення та запровадження методології залучення до читання дошкільнят та учнів молодших класів;
• створення на волонтерських засадах та за сприяння батьків в групах старшого віку дошкільних закладів та молодших класах загальноосвітніх шкіл бібліотечок дитячої літератури за принципом буккросингу;
• організація шкільних конкурсів на кращого читача з визначенням і нагородженням переможців;
• організація всеукраїнського конкурсу читачів у вікових категоріях 8, 12, 16 років з висвітленням процесу проведення конкурсу в електронних та друкованих вітчизняних ЗМІ із залученням до його організації бібліотекарів, видавців, творчої інтелігенції та митців;
• організація тривалої кампанії з популяризації українських книжок і читання у ЗМІ за участю моральних авторитетів, видатних спортсменів, авторитетних політиків і громадських діячів;
• при укладанні Національною радою телебачення і радіомовлення України ліцензійних угод на використання теле- та радіооператорами частот передбачати в них обов’язкове надання часу для популяризації української книги і читання як соціальної реклами.
4. Включення у бюджети всіх рівнів окремим рядком захищеної статті з видатками на щорічну закупівлю бібліотеками вітчизняної літератури для поповнення та оновлення фондів, а також:
• відміну тендерних процедур на закупівлю бібліотеками книжок;
• закупівлю державою для бібліотек 100 обов’язкових примірників щорічних ринкових видань, за винятком навчальної літератури та спеціалізованих видань, з поступовим збільшенням обсягу таких закупівель до 250 примірників кожного окремого видання.
5. Надання бюджетних дотацій книготорговельним підприємствам, які винаймають площі під роздрібну книжкову торгівлю у приватних осіб, з метою вирівнювання вартості оренди таких приміщень з тими, що розміщені на площах державної та комунальної власності з подальшим прийняттям закону перо єдину вартість книги по всій території України, визначити яку матиме право лише видавець.
6. Проведення інвентаризації державних і комунальних площ, чітко зорієнтованої на пристосування їх під гуртову та роздрібну торгівлю зі встановленням на законодавчому рівні єдиної для всієї країни орендної ставки для видавництв і книгарень, які розміщені на таких площах, в одну гривню за квадратний метр.
7. Встановлення квоти на обов’язкову присутність в асортименті книгарень (на 2016 рік) не менше 30 відсотківкнижокукраїнськоговиробництвазіщорічнимзбільшеннямцієїквоти на 5 відсотків.
8. Створення єдиного електронного каталогу щорічних видань (з анотацією), що виходять друком в Україні, та забезпечення вільного безоплатного доступу до нього всіх категорій споживачів.
9. Розроблення та прийняття спільно Кабінетом Міністрів та НБУ постанови про пільговий режим кредитуваннясуб’єктіввидавничоїсправипідвиконаннявидавничихпроектів та організацію підприємств гуртової та роздрібної торгівлі.
10. Організація системного дослідження книжкового ринку щодо обміну видавничою продукцією міжрегіональними видавництвами, наповнюваності жанрових ніш ринку вітчизняною та імпортованою літературою.
11. Визначення стратегічних напрямів розвитку України, які потребуватимуть підготовки нового покоління кваліфікованих кадрів спеціалістів, та
• створення моніторингової групи на базі національних бібліотек і провідних ВНЗ країни для відбору сучасної літератури у жанрі нон-фікшн на світовому книжковому ринку, відповідно до стратегії розвитку країни та профілю підготовки кадрів;
• заснування програми державних грантів для забезпеченняякіснихперекладівукраїнськоюмовоювідібранихвиданьізмов, якими вони видані, і поступове заміщення ними видань з відповідної тематики, які нині надходять із Росії.
12. Вжиття заходів, зорієнтованих на відновлення школи перекладачів фундаментальної літератури, спеціалізованих видань з інженерії, техніки і технологій, медицини тощо.
13. Підготовка та видання за рахунок бюджетних коштів термінологічних словників із визначенням українською мовою сучасних термінів, які використовуються передовими країнами світу в усіх сферах знань
Відповісти на статтю