Шведсько-українська програма на Форумі видавців

Новини

Шведсько-українська програма на Форумі видавців

ГО "Форум видавців" | 04.09.14 20:21:24

Уже невперше Шведський інститут організовує ряд цікавих та важливих подій на Форумі видавців у Львові. Аналогічно й цього року підготовлено широку програму у співпраці зі Шведським союзом письменників (SFF), PEN, FILI (Фінляндія) та часописом 10TAL (Швеція)
У програмі – поетичні читання, зустрічі з авторами та дикусії за участю шведських, фінських, білоруських, польських та українських письменників.

Спеціальні теми дискусій:

«Площа»

Суспільні протести – не лише тема для новин, а й матеріал для літератури (який іноді пишеться майже в реальному часі). Яким чином такі відображення подій використовують протест як мотив і з якою метою?Учасники: Андрій Бондар, Барис Пятрович, Ульріка Шернборґ, Любов Якимчук

«Євромайдан зовні»

Як мас-медіа Швеції, Фінляндії та Польщі освітлювали події в Україні, які почалися з Євромайдану? Чи можемо ми навіть говорити про щось на зразок позиційної війни ідеологій? І як незалежні українські мас-медіа висвітлюють подальші події: чи є повна свобода слова, чи відбувається пропагандистська війна?

Учаники: Зємовіт Щерек, Софі Оксанен, Наталка Сняданко, Стефан Інґварссон, Юрій Прохасько

«Література та майбутнє планети»

Як література реагує на екологічну кризу на Землі? Дискусія за участі Олега Лишеги, якого Андрій Бондар назвав Генрі Девідом Торо ХХІ століття, Осе Берґ, шведської поетки, на думку якої в основі кризи – капіталізм, та Юнаса Ґрєна, шведського поета й журналіста, який пише про землемірство та людське прагнення контролювати все живе. (Співорганізатор: часопис 10TAL).

«Фемінізм у літературі сьогодні»

Як феміністична література проявляється у двох різних країнах – Швеції та Україні: прогрес, становлення чи заперечення? Провідні письменниці зі Швеції та України обговорять аспекти літературного фемінізму. (Співорганізатор: часопис 10TAL)

Учасниці: Ульріка Шернборґ, Осе Берґ, Надія Чушак, Ірина Шувалова, Ніна Бічуя

«Історичний роман»

Історичний роман як живий жанр. Здається, сучасна література мало не одержима історичними особами, які оживають у літературних творах. Якою є відповідальність письменників, які використовують історію та реальних осіб як матеріал для своїх оповідей?

Учасники: Софі Оксанен, Софія Андрухович, Аннелі Юрдаль, Володимир Лис

«Роль перекладачів»

Якою є роль перекладачів у літературному обміні між країнами та мовами? Чи може перекладач художньої літератури, передаючи зовнішні імпульси, також збагатити свою національну літературу, а відтак і літературну мову? Дискусія з перекладачами зі Швеції, України та Білорусі.

Учасники: Левко Грицюк, Неля Ваховська, Нільс Гоканссон, Юля Цімафеєва, Стефан Інґварссон

«Поезія та гумор»

Сучасна поезія шукає різні шляхи свого розвитку та використовує низку естетичних і риторичних засобів. Чи є гумор однією з цих поетичних стратегій і як у такому випадку могла би виглядати поетика гумору?

Учасники: Олег Коцарев, Ліна Екдаль, Лінн Гансен, Сяргей Прилуцькій

Під час акції Ніч поезії та музики звучатиме шведська поезія, зокрема нові вірші Ліни Екдаль та Лінн Гансéн, які вже багато років є учасниками Міжнародного літературного фестивалю у межах Форуму видавців.

Серед учасників Шведсько-української програми– Ульріка Шернборґ, Аннелі Юрдаль, Ліна Екдаль, Лінн Гансéн, Осе Берґ, Юнас Ґрєн, Стефан Інґварссон, Нільс Гокансон (Швеція), Софі Оксанен (Фінляндія), Барис Пятровіч, Юля Цімафеєва (Білорусь), Зємовіт Щерек (Польща), Андрій Бондар, Наталка Сняданко, Олег Лишега, Ірина Шувалова, Ніна Бічуя, Софія Андрухович, Володимир Лис, Неля Ваховська, Надія Чушак, Левко Грицюк (Україна).
Відповісти на статтю