Піст із видавництвом "Свічадо"
http://www.svichado.com | 04.03.09 20:41:31
...Через піст тіло стає храмом Святого Духа, куди Він може сходити. Людина належить Господеві не лише душею, але й тілом. Ми є нашим тілом, але маємо не лише тіло. І коли хочемо відкрити себе Богові, то необхідно тілесно підготуватись до цього. Піст “освячує тіло й приводить його перед престіл Господній”. Він освячує нас присутністю Небесного Отця, залишає відкритою рану, котра спрямовує наш рух до Бога, застерігає, щоб ми не шукали задоволення своїх прагнень необачно будь-де, серед людей чи у мінливій красі цього світу. Піст боронить нас від необдуманого маскування цієї рани фальшивими задоволеннями, дозволяє нам відчувати тілесно наше найсокровенніше покликання — йти Божою дорогою, бо тільки Господь зможе дати нам внутрішній спокій...
Грюн, А. Піст – Львів, “Свічадо”, 2006 – 56 с.
ISBN: 966-8744-07-1
Довідка про автора: Ансельм Ґрюн (народився 1945 року) – монах і економ бенедиктинського монастиря Мюнстершварцах, є духовним провідником і порадником багатьох людей і належить до найпопулярніших християнських авторів сучасности.
Зміст книги: Вступ.; 1. Прощення у ранній Церкві; 2. Піст як ліки для тіла і душі; 3. Піст як боротьба з пристрастями й пороками; 4. Піст і молитва; 5. Піст як шлях до просвітлення; 6. Піст сьогодні..
Видавництво "Свічадо" пропонує низку своїх видань на час посту, які не лише поповнюють наші знання про історію, традиції посту, але і розширюють світогляд, стають на час посту супровідниками духовного вдосконалення, допомагають зрозуміти суть стримання і послуху.
Звичайно ж, у першу чергу це такі видання "Свічіада", як "Святе письмо" (у перекладі І.Хоменка), а далі --
"Наслідування Христа" (Тома Кемпійський). Після Святого Письма це чи не найбільш читана духовна книга упродовж багатьох століть. Перекладена приблизно на 100 мов, вона стане добрим духовним порадником у Вашому житті. У "Свічаді" книжка пережила 5 тиражів загальною кількістю близько 25 тис. примірників.
"Піст і трапеза" (Назар Заторський). Автор подає базову інформацію про природу посту як такого, а крім того докладніше зосереджується на християнському розумінні посту та його практикуванні задля духовного зросту. Однак, цим книжка не обмежується. Автор йде далі, він піднімає питання духовного оформлення трапези – як зробити її християнською, як, знову ж таки, використати її для духовного зросту.
"Великий канон Андрея Критського". Це служба у перший і п’ятий тиждень Великого посту. Тексти великопосних служб перекладено з «Постної тріоді», що вийшла друком у Києві 1627 року. Пропонований текст українською мовою видається вперше. Великий канон Андрея Критського подається у двох варіантах: перший служиться на великому повечер’ї в перші чотири дні першого тижня Великого посту, а другий – у четвер (зазвичай служать у середу ввечері) п’ятого тижня посту на утрені.
"Акафіст до Христових страстей"
"Божественна Літургія передосвячених дарів"