ДИТЯЧИЙ ФЕСТИВАЛЬ У ЛЬВОВІ РОЗПОЧАВСЯ І З ПЕРШИХ ХВИЛИН ВРАЖАЄ!

Новини

ДИТЯЧИЙ ФЕСТИВАЛЬ У ЛЬВОВІ РОЗПОЧАВСЯ І З ПЕРШИХ ХВИЛИН ВРАЖАЄ!

ГО "Форум видавців" | 18.05.13 10:46:30

Заходи розраховані на 15 тисяч гостей. У Параді казкових героїв взяли участь півтори тисячі дітей. Малі гості фестивалю отримають 6 тисячі призів, відвідають 306 акції. На зустріч з ними прийшли понад 30 письменників і стільки ж видавництв представили свої книги. Часу нудьгувати нема!
Фестиваль розпочався з традиційного параду літературнихї героїв. 17 квітня на площі Ринок гамірно і людно — персонажі мультфільмів та казок вишикувались колонами на парад.

За кольоровими карнавальними костюмами і літературними образами поховались учні загальноосвітніх навчальних закладів з Сихівського, Шевченківського, Франківського, Галицького та Залізничного районів.
Діти намагалися метафорично і яскраво відтворити в костюмах описані в книгах образи: Гамлет йшов, тримаючи в руках череп. Шерлок Холмс ― з люлькою, в капелюсі та несучи елегантну палицю.

В урочистій ході участь взяли школярі різного віку. Серед шкіл були, зокрема, такі: СЗШ №2, №5, №9, №34, №35, № 37, №42, №49, №54, №92 та №96, а також ЛЛГ, ЛПГ, академія танцю “Sirius” тощо.

Парад закінчився на подвір’ї Палацу мистецтв –тут відбулось відкриття 7. Дитячого фестивалю у Львові. Урочисто продефілювали власники найцікавіших костюмів та виструнчилися двома колонами. Окрім інших, у параді взяли участь найкращі читачі України, котрі прибули до нас з різних міст.
Нагадаємо, фестиваль триватиме з 17 по 19 травня. Під час фестивалю на дітей чекають спортивні змагання, автограф-сесії з відомими дитячими письменниками, Українська виставка ілюстрацій до дитячих видань, ярмарок дитячих книжок та іграшок, виставка екзотичних тварин. А також – майстер-класи зі створення мультфільмів, різьби по дереву, малювання аквареллю, збирання конструкторів LEGO та багато іншого. Для любителів читання є можливість безкоштовно завантажити ліцензовані електронні книжки.
Загалом Дитячий фестиваль у Львові – це велика гра. Гра “Збирай слонів”, у якій основним завданням є відвідати якомога більше заходів, на яких роздають слонів – маленькі кольорові наліпки. Чим більше слонів — тим кращі подарунки. Щоб гарантовано отримати подарунок, потрібно зібрати не менше 8-ми слонів чотирьох різних кольорів. При вході роздається реєстраційна картка, на якій слід заповнити свій маршрут і зберегти до моменту розігрування подарунків. А їх, до слова, більше ніж 6 000! Слонів можна збирати один день, а можна поступово - за весь час фестивалю.

Світлини від фотоагентства LUFA з першого дня фестивалю можна знайти за посиланням: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.599885793362396.1073741831.144908868860093&type=1


ВСЕСВІТНЬО ВІДОМИЙ ДИТЯЧИЙ БРИТАНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК ІАН ВАЙБРОУ ЗАВІТАВ ДО ЛЬВОВА

________________________________________

Всесвітньо відомий дитячий британський письменник Іан Вайброу завітав до України на запрошення "Видавництва Старого Лева". Він став почесним гостем 7. Львівського міжнародного дитячого фестивалю.

Автор знаменитої серії про пригоди Маленького Вовчика особисто познайомився зі своїми маленькими читачами.

Сотні дітей (конференц-зал Палац мистецтв, де відбувалася ця презентація, був переповнений) прийшли на творчу зустріч письменника і стали не лише гостями свята, а й його героями. Іан Вайброу підкорив їх та їхніх батьків безпосередністю спілкування, неабиякою енергією та чудовим почуттям гумору.

З дітьми, які виступали у ролі інтерв'юерів письменника, він тримався на рівні, не втомлюючись захоплюватися цікавістю їхніх запитань та знанням англійської (більшість маленьких гостей свята ставили запитання Вайброу його рідною мовою).

Маленькі книголюби запитували письменника, яка його улюблена книжка, чи пишається він своїми героями, як давно пише, яку музику слухає чи часто подорожує і, навіть, чи був він відмінником в школі. Іан Вайброу розповів, що наразі написав понад 110 книг і не планує на цьому зупинятися - у його планах серії книг окремо для хлопчиків і для дівчаток. Також він зізнався, що обрав в герої своєї найпопулярнішої серії книг Вовчика не просто так. "Цього звіра, на відміну від лисичок чи зайчиків, завжди сприймають як негативного персонажа, - розповів він. - А мені хотілося показати, що не завжди той, хто здається поганцем на перший погляд, насправді є таким. Зрештою, ми з Вовчиком вийшли дуже схожими - обоє пухнасті та милі".

Іан Вайброу не лише відповідав на численні запитання дітлахів, а й сам ставив їм каверзні питання, як-от: "Чи любите ви читати? Чи маєте у кімнаті телевізор? Чи читають вам ваші батьки і чи загалом вони читають?".

"Ставлю такі запитання дітям не просто так, - каже Вайброу. - Проводжу дослідження. Багато виступаю у школах в різних країнах, тож безпосередньо у дітей можу дізнатися, як вони ставляться до книжки і скільки читають. З того, що бачу і що дізнався, роблю висновок - те, що діти починають менше читати і більше часу проводити за комп'ютерними іграми, наслідок того, що їхні батьки не читають при них і не показують їм цього прикладу".

"Вражений Україною, а саме - її маленькими читачами, - говорить британський письменник. - Вони такі емоційні, активні, не бояться запитувати те, що їх цікавить. Коли переступив поріг території, де проходить Дитячий фестиваль, у якому беру участь, був підкорений барвами, які розгорталися навколо. Діти, одягнені у костюми улюблених літературних персонажів, ходять повз стенди, на яких сотні і сотні прекрасних книжок. Це - чудово. Мені сподобалася атмосфера, яка панує на цьому святі. Багато мандрую країнами, часто відвідую літературні фестивалі по всьому світу і щоразу захоплююся, на скільки різними є діти і їхнє ставлення до письменників, зустрічей з ними, книжок. Українські читачі знайомі лише з моїм Вовчиком, книги про якого видає "Видавництво Старого Лева". І мені було приємно, що вони люблять мого героя і хочуть познайомитися з персонажами з інших моїх книг".

Акцентів та барв зустрічі Вайброу з читачами додавали "дорослі" гості свята - письменниця, головний редактор "Видавництва Старого Лева" Мар'яна Савка, перекладач Орест Стадник, художник Олег Петренко-Заневський. Допомагала Вайброу комунікувати з дітьми та дорослими, які не знали англійської, перекладачка, заступниця головного редактора "Видавництва Старого Лева" Катерина Міхаліцина.

СПЕЦІАЛЬНИЙ ГІСТЬ ДИТЯЧОГО ФЕСТИВАЛЮ ЙОАННА ЯГЕЛЛО У ЛЬВОВІ ЗУСТРІЧАЄТЬСЯ З ЧИТАЧАМИ

________________________________________

Спеціальний гість Дитячого фестивалю Йоанна Ягелло, що приїхала завдяки підтримці Польського інституту у Києві, вже у Львові і зустрічається зі своїми малими читачами. 16 травня у книгарні "Є" у рамках Дитячого фестивалю відбулась перша зустріч з нею. Письменниця презентувала переклад своєї книги «Кава з кардамоном».

Назва «Кава з кардамоном» з’явилась не випадково – у Польщі, як і в нас, є мода на кав’ярні і каву. Також кава з кардамоном – це улюблений напій авторки. Особистий рецепт приготування розміщений на звороті книжки.

Переклад здійснила Божена Антоняк (видавництво «Урбіно»). Український варіант «Кави з кардамоном» - це перший переклад книжки за кордоном.

Йоанна Ягелло писала цей твір для своєї старшої дочки - Юльки. Цікаво, що дівчинка дуже схожа на героїню з обкладинки, проте автор ілюстрації Наталка Гайда Юльку побачила вже тоді, як закінчила роботу. Письменниця розповіла, що хотіла максимально наблизитись до світу підлітків. Пишучи книгу, вона розпитувала в доньки, що цікаво сучасній молоді. Спостерігала за її подругами. Навіть переписала книжку, коли вирішила додати нові сюжетні лінії.

«Хотіла б, щоб книжка стала не лише підлітковою, а й сімейною. Щоб проблеми, які там порушуються, обговорювались між батьками і дітьми», - каже вона.

Йоана Ягелло поділилась новиною, що восени видавництво «Урбіно» представить продовження книги під назвою «Шоколад з чилі». Зараз авторка працює над циклом коротких історій з життя з власними ілюстраціями письменниці. Це вже подарунок для молодшої доньки Басі.

Довідка
Йоанна Яґелло – польська дитяча письменниця. Закінчила англійську філологію у Варшавському університеті. Тривалий час співпрацювала з популярними молодіжними журналами «Перспективи» та «Когіто». Мама сімнадцятирічної Юльки та семирічної Басі, які становлять для авторки невичерпне джерело натхнення й цікавості до світу. Любить книжки, обожнює скандинавські детективи, іспанські фільми й мандрівки з фотоапаратом.

НА ДИТЯЧОМУ ФЕСТИВАЛІ НАГОРОДИЛИ НАЙКРАЩИХ ЧИТАЧІВ УКРАЇНИ 2013 РОКУ

________________________________________

Сталося! 17 травня на Дитячому фестивалі у Львові відбулася церемонія нагородження сорока п’яти переможців всеукраїнського конкурсу «Найкращий читач України - 2013».

Президент Форуму видавців Олександра Коваль привітала обдарованих дітей. Перепитала, чи не втомилися. Чи назбирали слонів і чи бачили живих письменників. Вона сказала їм:
«Наше життя схоже на дві шальки терезів. Одна з них наповнена зернинками не дуже хороших справ, за які нам буває соромно. І друга шалька – це те добре, що ми зробили. Ці терези дуже часто знаходяться майже у рівновазі. Мені здається, що кожна прочитана книжка – додає одну зернинку до шальки хороших справ. І я вірю в це – так наше життя стає добрішим і веселішим».

Також малих, але вже найкращих читачів привітала дитяча письменниця Наталія Гузєєва. Вона, окрім іншого, захоплено зазначила:
«У своєму житті я бачила багато переможців. На боксерському ринзі – одного. На футбольному полі – одинадцять. І ніколи в житті не бачила 45 переможців одночасно»!

Ще одна дитяча письменниця Зірка Мензатюк сказала дітям, що саме вони будуть справжніми громадянами, що мають у своїй країні вагу – бо розумні.
«Я зачудована вами всіма! І тими, що тут не вперше, і тими, що приїдуть в наступні роки. Я б хотіла, аби вас побачила вся Україна. Кожна мама і кожен ваш одноліток! Бо ви – демонстрація того, якими здібними і глибокими стають діти, котрі читають. Як вони багато знають! І радію тому, що ви – це майбутні справжні громадяни. Люди, які будуть щось значити в цьому суспільстві».

Найкращих читачів України нагородили призами та грамотами. Для них також виступили гурти «Ойкумена» і «Джалапіта».
Діти лишилися задоволені. Наприкінці нагородження підходили до мікрофона і дякували, раділи з приводу своєї перемоги. Попереду у них ще багато звершень.

Список переможців

І всі сорок п’ять варті того, аби ми знали їх поіменно. Це Назар Акімов з с. Гришківці Житомирської обл., Тетяна Безпальчук з м. Токмак Запорізької області, Юлія Березовська з с. Харківка Черкаської обл., Марина Біленька з с. Слобідка Чернігівської обл., Феодосія Бобкова з с. Біла Криниця Чернівецької обл., Анна Бойченко з м. Суми, Дарина Гоч з Тернополя, Анастасія Гребенець з м. Кролевець Сумської обл., Дев'ятко Денис з с.Подібна Черкаської обл., Єлизавета Демченко з м. Татарбунари Одеської обл., Юлія Дереш з смт Ярмолинці Хмельницької обл., Анна Дзюба з с. Наумівка Чернігівської обл., Марія Дмитрик зі Львова, Катерина Душкова з с. Дмитрівка Кіровоградської обл., Олександр Дядечко з м. Новий Буг Миколаївської обл., Юлія Євсюкова з м.Орджонікідзе Дніпропетровської обл., Мар'яна Залецька з с. Поточище Івано-Франківської обл., Марія Кір'якова з м. Макіївка Донецька обл., Вікторія Климчук з с. Крилів Рівненської обл., Вікторія Коваленко з м. Дзержинськ Донецької обл., Оксана Комар з с. Нижній Струтень Івано-Франківської обл., Зорина Корнієць з м. Бобринець Кіровоградська обл., Дарія Косвінцева зі Львова, Роман Крук з м. Дубно Рівненської обл., Олександра Кулібаба з с. Великі Лучки Закарпатської обл., Марія Маймескул з м. Вознесенськ Миколаївської обл., Ірина Мартиняк з м. Золочів Львівської обл., Антон Мацишин з с. Чечелеве Полтавської обл., Микола Мельничук з Чернівців, Діана Нечитайло з с. Шоломки Житомирської обл., Вікторія Нікітенко з м. Комсомольськ Полтавської обл., Карина Онишко з м. Балаклія Харківської обл., Олександр Паладій з с. Дмитрівка Одеської обл., Єгор Петрик з с. Семенівка Дніпропетровської обл., Павло Прохоров з Херсону, Наталя Расторгуєва з смт. Нова Водолага Харківської обл., Анастасія Савенко з м. Каховка Херсонської області, Наталія Савич з с. Накваша Львівська обл., Валентин Синенок з Луцька, Анастасія Смоленко з с. Софіївка Одеської обл., Яна Токарз м. Хмельницький, Марія Унтілова з смт Сарата Одеської обл., Юрій Уршанський з м. Виноградів Закарпатської обл., Вероніка Філюк з смт Стара Вижівка Волинської обл., Шкода Владислав з Луцька.

СКАЧУЙ ЛІЦЕНЗІЙНІ ЕЛЕКТРОННІ КНИЖКИ БЕЗКОШТОВНО НА 7. ДИТЯЧОМУ ФЕСТИВАЛІ У ЛЬВОВІ!
________________________________________

На Дитячому фестивалі у Львові впродовж трьох днів (17-19 тарвня) діє Пункт завантаження безкоштовних ліцензійних е-книжок. В асортименті 24 тисячі книжок всіх жанрів, дитяча та доросла література, література іноземними мовами.

Це спеціальна пропозиція від партнера PocketBook. Організатор - Obreey Store.

Акція проходить на стенді № 100. У перший день фестивалю охочих завантажити книжку багато. Люди підходять, реєструються, вибирають найкраще для себе. За словами організаторів акції, така подія сприяє популяризації читання серед дітей та молоді. Дозволяє їм читати цікаві книжки в зручному для них місці. Наприклад - у транспорті чи парку.

Ви маєте можливість завантажити безкоштовні електронні книжки з 11 00 ДО 17 00 впродовж фестивалю.


НА ДИТЯЧОМУ ФЕСТИВАЛІ ДІТИ СТВОРЮЮТЬ ПІСОЧНІ МУЛЬТИКИ
________________________________________

«Одного разу виникло життя, або як розмовляє пісок»- це майстер- клас зі створення пісочної анімації та пісочних картин. Вчить дітей вправлятися з піском київська мистецька студія «Гра світла». Взяти участь можна о 12:00 і 15:00 17-18 травня у «Чарівному Ліхтарі» (цокольний поверх Палацу мистецтв).

Керівнику студії Іван Білобоцький по-доброму заклопотаний – дітей прийшло багато і всі від пісочної анімації у захопленні.
«Пісок є дуже цікавим матеріалом, - розповідає Білобоцький. - Він дає змогу створювати ефектні зображення: реалістичні чи абстрактні. Можна відпустити фантазію, виразити свої емоції, запхоплення. Працювати з дітьми зовсім не складно. Головне - це їх зацікавити. А потім, в процесі творення, вони у вас чогось навчаться, а ви – у них»- каже керівник студії.

За новинами слідкуйте на сайті Дитячого фестивалю http://childrenfestival.org.ua/
Відповісти на статтю